查看完整版本: [-- {L'Arc~en~Ciel。}早期的4张大碟全曲目+歌词整理 --]

合肥八中校园论坛 -> Music & Movie┊影音专区 -> {L'Arc~en~Ciel。}早期的4张大碟全曲目+歌词整理 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

不二斯冥 2007-07-13 12:03

呃……某冥的早期的概念……就是Sakura在97年离开彩虹之前的

LARUKU早期的有些歌……某冥不大能听得惯呢……总觉得……好像……怪怪的…………

这个工程比较浩大……所以还是请求大家在某冥编辑完成之前不要回帖…………

正式内容从下面开始

不二斯冥 2007-07-13 12:10
1993年4月27日发布的《DUNE》可以说是彩虹录制的第一张大碟,也就是从这里开始,彩虹开始忙于各个地方live的巡回演出,可以说是L'Arc~en~Ciel的一个起点吧~



01.Shutting form the sky

02.Voice 03.Tase of love

04.Entichers

05.Floods of tears

06.Dune

07.Be destined

08.追忆的情景

09.As if in a dream

10.不复见的景致

不二斯冥 2007-07-13 12:12
Music: L'Arc~en~Ciel
Words: Hyde




塞いだ目を照らされる
木々から差す木漏日に 
腕を引き导くのは谁? 
拒み続けた広がる世界に连れ出され 
目を夺われる 

穏やかな笑微に包まれ 
暗く沈み込んだ色は
全て涂り返られて行く 
过去は崩れて胸の底に积もり 
影が光りに消されて

はじめて时を想う 
过去に戻れないのを
うつり変わる世界を 
早くても ここ地良い流れを 
私は感じる 

云が流れゆくのを
危机が薫り始めるのを 
季节がめぐり来るのを
あなたが见守ってくれていることを 

Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia 

道びく白い手がもう
见えない様な気がして 
穏やかな声がもう
闻こえない様な気がして




fusaida me o terasareru
kigi kara sasu komorebi
ude o hiki michibiku no wa dare?
kodami tsuzuketa hirogaru sekai ni tsure dasare
me o ubawareru 

odayaka na emi ni tsutsumare
kuraku shizuni konda iro wa 
subete nuri kaerarete yuku
kako wa kuzurete mune no soko ni tsumori
kage ga hikari ni kesarete

Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia
michibiku shiroi te ga moo...
Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia
mienai yoo na ki ga shite

hajimete toki o omou
kako ni modorenai no o...
utsuri kawaru sekai o...
hayakute mo koko ijiyoi nagare o
watashi wa kanjiru

subete nuri kaerarete yuku
kako wa kuzurete mune no soko ni tsumori
kage ga hikari ni kesarete

Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia
odayaka na koe ga moo...
Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia
kikoenai yoo na ki ga shite

(Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia)
hajimete toki o omou
kako ni modorenai no o...
utsuri kawaru sekai o...
hayakute mo koko ijiyoi nagare o
watashi wa kanjiru

Shutting from the sky I fallen 
in to Claustrophobia




自叶缝间所洒落的阳光
照亮了紧闭的双眼
此刻牵引著前进的是谁?
被带往以往一直抗拒的宽阔世界时
目光便被吸引再也移不开了

被笼罩在一片温和的微笑中
原本阴郁暗沉的颜色全被涂回原来的颜色
过去已经崩毁
堆积在心底深处
黑影逐渐被光芒所消弭…

Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia.
引导著的白皙之手已经…
Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia.
似乎再也看不到了…

我开始想著时间
想著…再也无法回到过去了
想著…物换星移的世界
虽然快速却令人感到舒畅的潮流
我感觉的到

…全被涂回原来的颜色
过去已经崩毁
堆积在心底深处
黑影逐渐被光芒所消弭…

Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia. 
温和的声音已经…
Shutting from the sky I fallen in to claustrophobia.
似乎再也听不到了…

Shutting from the sky......




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/XK03jc8eHms/

不二斯冥 2007-07-13 12:15
Music: Ken
Words: Hyde




そっと语り挂ける いつもと违う声 
遮られていても 言叶でなくても 
私の中で揺れている 

远く忘れかけていた想いが深く広がりはじめ 
表れては通り过ぎる现実を 
今は恐れている 

このまま気にも止めずにいると 
何もかもが同じ様に消えてしまうから 
届くまで声を伝えて 

目の前の扉は开かれて 
少しの未来を见せている 
空よ 全てうけ入れてそのままで 
包んでいて 
消えずにいて




异於往常的声音 悄悄地对我倾诉
纵使被打断 即使不是言语
依然在我心中汤漾

遥远得几乎遗忘的想法逐渐扩散
如今的我却害怕
浮现并擦身而过的现实

若是再如此毫不在意
一切终将化成幻影
请传达我的声音
直到听见为止

眼前的门扉已敞开
让我窥见些许的未来
天空啊 请你包容一切 不要改变
包容一切 不要消失




sotto katari kakeru itsumo to chigau koe
samerarete itemo kotoba de nakutemo
watashi no naka de yurete yureteiru

tooku wasure kakete ita 
omoi ga fukaku hirogari hajime
arawarete wa toori sugiru genjitsu o
ima wa osoreteiru

kono mama ki ni mo tomezu ni iru to
nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara
todoku made koe o tsutaete

me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o miseteiru
sora yo subete ukeirete sono mama de
tsutsundeite

sotto katari kakete ite

me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o miseteiru
sora yo subete ukeirete sono mama de
tsutsundeite

me no mae no tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o miseteiru
sora yo subete ukeirete sono mama de
kiezuni ite 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/uDR1CHkuqWM/

不二斯冥 2007-07-13 12:18
Music: Ken
Words: Hyde




その美しくも细くしなやかな指 
やさしく滑らかな动きはまるで蝶のよう 

たとえばあなたの目が见えなくなれば 
私が目となり一生そばに居られるのに 

その匂いはせつなく郷愁を呼び起こし
ああ蛇を想わすその肌に触れて 

あなたの罪なら私が罚を受けよう 
谁かを杀めてほしければ杀めよう 
あなたがもしもナイフを差し出せば 
私は惜し気なく血を流すだろう 

悲しみより深く全ての命より强く 
爱している 
その肌を感じ眠れたならどんなに
どんなに 

You treat me like a dog




sono utsukushiku mo osokushina yaka na yubi
yasashiku namera kana ugoki wa maru de choo no yoo

tatoeba anata no me ga mienaku nareba
watashi ga me tonari isshoo soba ni irareru no ni

you treat me like a dog...

sono nioi wa setsunaku kyooshuu o yobi okoshi...
aa hebi o omowasu sono hada ni furete

anata no tsumi nara watashi ga batsu o ukeyoo
dare ka o ayamete hoshikereba ayame yoo

you treat me like a dog...

kanashimi yori fukaku 
subete no inochi yori tsuyoku
aishiteiru
sono hada o kanji nemureta nara donna ni...
donna ni

anata no tsumi nara watashi ga batsu o ukeyoo
dare ka o ayamete hoshikereba ayame yoo
anata ga moshimo NAIFU o sashi daseba
watashi wa oshi kenaku chi o nagasu daroo

you treat me like a dog...

kanashimi yori fukaku 
subete no inochi yori tsuyoku
aishiteiru
sono hada o kanji nemureta nara donna ni...
donna ni

kanashimi yori fukaku 
subete no inochi yori tsuyoku
aishiteiru
sono hada o kanji nemureta nara donna ni...
donna ni




美丽且纤细柔软的手指 
彷佛蝴蝶般温柔的滑动 
若是你的双眼无法看见光明 
那麼我将成为你的眼睛一生伴你左右 
那阵香味唤起了痛苦的乡愁 
那肌肤的触感让人联想到蛇 
你若有罪就让我来承受处罚吧 
要是想杀害谁的话 就杀了他吧 
如果你对我伸出刀子的话
我想我会毫不在意地让血流下 
比起悲伤还要要深沉 
比起全部的生命还要强烈 
我,深爱著你..... 
要是能感受那肌肤的触感而入眠的话 
那将会多麼地....多麼地......




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/k7mkWaZC_Ts/

不二斯冥 2007-07-13 12:20
Music/words: Hyde




Entichers 信実が分からなくとも 

変わらぬ风景を眺めて あれから几年 
この小さな窓一つの笼の中から 
君を待つ 

饱きずに缲り返す歌 かすれた声で 
舞い降る雪に合わせて空白を埋めてゆく 

狂おしいまでに想い待つ私 
あなたは多分そう 
忘れているでしょうけど 
Entichers それが存在する意味 

Entichers 信実が分からなくとも 
今日もまた雪に合わせ缲り返す 
歌が途ぎれるまで 




Entichers... shinjitsu ga 
Entichers... wakaranaku tomo

kawaranu fuukei o nagamete 
arekara ikutose
kono chiisana mado hitotsu no
kago no naka kara
kimi o matsu

akizu ni kuri kaesu uta 
kasureta koe de
maifuru yuki ni awasete 
kuuhaku o umete yuku

kuruoshii made ni omoi matsu watashi o
anata wa tabun...soo
wasureteiru deshoo kedo

Entichers... sore ga 
Entichers... sonzai suru imi

kuruoshii made ni omoi matsu watashi o
anata wa tabun...soo
wasureteiru deshoo kedo

Entichers... shinjitsu ga
Entichers... wakaranaku tomo
kyoo mo mata yuki ni awase 
kurikaesu
uta ga togireru made




Entichers…即使不懂得真心 

眺望著不变的景物 
在那之後年复一年 
我仍守在这小窗牢笼中 等待著你 

以嘶哑的声音 
反覆吟唱永不厌倦的诗歌 
随著飘落的雪花填满空白 

想你想到快要疯狂 
而你大概…已经 
把我抛到九霄云外了吧 
Entichers…那就是存在的意义 

Entichers…即使不懂得真心 
今日也要随著飘 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/dsoQB8LotZM/

不二斯冥 2007-07-13 12:23


Music: Tetsu
Words: Hyde




瓦砾の中たたずむ者は 
谁もが黙って空を见上げている 
悲しい色の云が雨の访れを伝え 
やがて私に降りそそぐ 

信じている気持ちが雨に流されそうで 
思い出に身を移す 
子供达は気にも止めず雨を従えて 
恐れず明日を梦见ている 

目の前で缲り返す裏切りの答え 
深く沈む情景に立ち尽くす 

何も见えない 重ねた信実も 
何も见えない あなたが居るのかさえ 

---盲目なその想いは崩れて 
空しく运命に刻み付ける--- 

何も见えない
途切れた糸が何処か 
涙に震えながら手さぐりで探している 




gareki no naka tatazumu mono wa 
dare mo ga damatte sora o miageteiru
kanashii iro no kumo ga ame no otozure o tsutae
yagate watashi ni furi sosogu

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu jookei ni tachi tsukusu
Flood of tears...

shinjiteiru kimochi ga ame ni nagasare soo de
omoi de ni mi o utsusu
kodomotachi wa ki ni mo tomezu ame o shidagaete
osorezu ashita o yumemiteiru

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu jookei ni tachi tsukusu
Flood of tears...

nani mo mienai kasaneta shinjitsu mo
nani mo mienai anata ga iru no kasae

moomoku na sono omoi wa kuzurete
munashiku unmei ni kizami tsukeru

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu jookei ni tachi tsukusu
tachi tsukusu 
Flood of tears...

nani mo mienai kasaneta shinjitsu mo
nani mo mienai anata ga iru no kasae

nani mo meinai.....
togireta ito ga dokoka
ame ni furue nagara tesaguride sagashiteiru

moomoku na sono omoi wa kuzurete
munashiku unmei ni kizami tsukeru

moomoku na sono omoi wa kuzurete
munashiku unmei ni kizami tsukeru


 

伫立在瓦砾中的人们 
全都默默地仰望著天空 
神色哀凄的云朵透露大雨将至的讯息 
不久滂沱大雨便朝我倾盆而下 

坚信不疑的心情似乎就快被雨水冲走 
急忙让自己置身於回忆之中 
孩子们毫不在意地在雨中嬉闹 
毫无畏惧地幻想著明天 

木然地看著背叛的答案坠入深渊的情景 
在眼前一再上演 

什麼也看不见 
连历历在目的真诚也无能视之 
什麼也看不见 
纵使你在我身边 

…那种盲目的思想溃灭 
空洞地刻画於命运之中… 


什麼也看不见…… 
断了的线不知在何处 
尽管哭得全身颤抖 
我仍摸索著它的去处




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/VXqoefs9lQA/

不二斯冥 2007-07-13 12:29
Music: Tetsu
Words: Hyde




砂の街は今日も夜が来るのを待ち 
静かに月の下 宴を始める 
歓喜の歌声砂丘に広がり 
谁も気付くことなく远くまで伝える 

许されぬ行为 消えてゆく足の迹 
息を切らし微笑む二人 

月に照らされ目を闭じて そっと络まる 
形を変えて崩れゆく 
眠りが诱う
月に照らされ目を闭じて そっと络まる
形を変えて崩れゆく 
二人は砂になる 

歌声も止绝え 月は薄れはじめ 
砂丘にはもう谁も

砂の街は今日も恋を知ることなく 
静かに月の下 宴を始める




suna no machi wa kyoo mo 
yoru ga kuru no o machi
shizuka ni tsuki no moto 
utage o hajimeru

yurusarenu kooi kiete yuku ashi no ato
iki o kirashi hohoemu futari

yorokobi no utagoe sakyuu ni hirogari
dare mo kitsuku kotonaku 
tooku made tsutaeru

yurusarenu kooi kiete yuku ashi no ato
iki o kirashi hohoemu futari

tsuki ni terasare me o tojite
sotto karamaru
katachi o kaete kuzure yuku
nemuri ga sasoo
tsuki ni terasare me o tojite sotto karamaru
katachi o kaete kuzure yuku
futari wa suna ni naru

utagoe no togae tsuki wa usure hajime
sakyuu ni wa moo dare mo...

suna no machi wa kyoo mo 
yoru ga kuru no o machi
shizuka ni tsuki no moto 
utage o hajimeru

yurusarenu kooi kiete yuku ashi no ato
iki o kirashi hohoemu futari

tsuki ni terasare me o tojite
sotto karamaru
katachi o kaete kuzure yuku
nemuri ga sasoo
tsuki ni terasare me o tojite sotto karamaru
katachi o kaete kuzure yuku
futari wa suna ni naru




今日的砂之城依然等待着夜的降临 
宴会悄悄地在月光下展开 
被禁止的行为 消失的足迹 
呼吸急促却微笑的二人 
欢乐的歌声传遍了砂丘 
无人察觉 歌声已传向远方 
被禁止的行为 消失的足迹 
呼吸急促却微笑的二人 
月光下二人闭上双眼 
悄悄地缠绕在一起 
逐渐扭曲变形而毁灭 引人入睡 
月光下二人闭上双眼 
悄悄地缠绕在一起 
逐渐扭曲变形而毁灭 二人化成砂 
歌声已歇 月光也渐然朦胧 
砂丘上的人影不再… 
今日的砂之城依然不知情为何物 
宴会悄悄地在月光下展开 

*repeat 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/wvhmO14j21E/

不二斯冥 2007-07-13 12:35
Music: Ken
Words: Hyde




神が私に言う 
「土の人よ园の中央にある 
善悪の木に生る実は食べぬよう」と 

神が私に言う 
「土の人よ なぜ布をまとう 
あれほど禁じた実を口にしたのか」と 

もう一人の私は夜ごと様々な人生を送る 
今もう一人の私は园を追放された 

Be destined だから今夜も违う梦を求める 
谁も知ることの无い恐怖でさえ容い 
Be destined この世界が少しでも见えないために 
谁にも気付かれぬよう神にさえ伪れる 

もう一人の私は夜ごと様々な人生を送る 
今もう一人の私は十字架に焼かれた




kami ga watashi ni iu
'tsuchi no hito yo sono no chuuou ni aru
zenoku no ki ni naru mi wa tabenu yoo' to

kami ga watashi ni tou
'tsuchi no hito yo naze nuno o matou
are hodo kenji ta mi o kuchi ni 
shita no ka' to

moo hitori no 
watashi wa yorugoto ni samazama na jinsei o okuru
ima moo hitori no 
watashi wa sono o tsuihoo sareta

Be destined dakara konya mo chigau 
yume o motomeru
Be destined dare mo shiru koto no nai
kyoofu de sae hayasui

moo hitori no 
watashi wa yorugoto ni samazama na jinsei o okuru
ima moo hitori no
watashi wa juujika ni yakareta 

Be destined dakara konya mo chigau 
yume o motomeru
Be destined dare mo shiru koto no nai
kyoofu de sae hayasui


Be destined kono sekai ga sukoshi demo 
mienai tame ni
Be destined dare ni mo kitsukarenu yoo 
kami ni sae nareru




神叮嘱我「地上的人啊 !
千万别去吃乐园中央那棵善恶之树所结的果实!」

神问我「地上的人啊!
为什麼有衣服蔽体还要去偷吃禁果呢?」

另一个我在夜晚都过著千变万化的生活
现在 另一个我被逐出了乐园

Be destined 所以今夜也要追求不同的梦
Be destined 纵然是无人知晓的恐怖也不为所动

另一个我在夜晚都过著千变万化的生活
现在 另一个我已被烧成了十字架 

Be destined 所以今夜也要追求不同的梦
Be destined 纵然是无人知晓的恐怖也不为所动

Be destined 因为完全看不到这世界
Be destined 为了不让任何人发现 连神也敢欺骗




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/4C_LoM_YsTM/

不二斯冥 2007-07-13 12:40
Music: L'Arc~en~Ciel
Words: Hyde




もうくり返せない远い日が今も悩まし私を 

谁も居ない绿の中に居て 
风に揺れる波を见れば 
あなたの声 水面を伝い 
何度も私に问いかける 
「辉かしい日々をなぜあの时 
终わらせたのか」と 
私はまた木々に纷れて 
言叶を探している 

途惑いを気付かずに 
想いさえ知らせずにいた 

硝子の様な湖面に映る私を 
やさしい雨が丑く歪める 

かすかに闻こえていた雷鸣がもうそこまで 
答えの出せない私はただ怯えてばかり




dare mo inai midori no naka ni ite
kaze ni yureru nami o mireba
anata no koe minamo o tsutai
nando mo watashi ni toi kakeru

tomadoi o ketsu kazu ni 
omoi sae shirasezu ni ita

'kagayakashii hibi o naze ano toki 
owaraseta no ka' to...
watashi wa mata kigi ni magirete
kotoba o sagashiteiru

tomadoi o ketsu kazu ni 
omoi sae shirasezu ni ita

garasu no yoona komen ni utsuru watashi o
yasashii ame ga minikuku yuganmeru

moo kurikaesenai tooi hi ga ima mo
naya mashi watashi o...

tomadoi o ketsu kazu ni 
omoi sae shirasezu ni ita

garasu no yoona komen ni utsuru watashi o 
yasashii ame ga minikuku yuganmeru

kasuka ni kikoeteita 
raimeiri ga moo soko made
kotae no dasenai
watashi wa tada obiete bakari




一去不复返的往昔 
至今仍困扰著我 

在空无一人的翠绿之中 
看著随风摇曳的波浪 
你的声音 透过水面 
不断地向我问道 
「为何让灿烂的日子在那时结束…」 
我进入树林之中 
寻找著答案 

始终未曾发觉自己的迷惘 
甚至不曾表达过自己的想法 

温柔的雨 在有如玻璃般的湖面上 
将我映照得扭曲而丑陋不堪 

隐约听见雷鸣声已近在咫尺 
无言以对的我 
除了恐惧别无他法…




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/1bCoC4_uD74/

不二斯冥 2007-07-13 12:49
Music: Ken
Words: Hyde




いとしい安らぎは夕暮と共に失われ 
静かな时间が気付かなかった隙间をひろげた 
私にはそれが 今は塞げないことを知る 

光の点灭が尾を引いて うしろへ流れては消えてゆき 
あなたの所から少しずつ远のいているのを教える 
虚ろな窓には何も出来ない私がそこにいた 

まどろみの午後いつものように 
そばに居て笑うあなたの梦を见た 
窓の外を眺める私に微笑む 
あなたの梦を

足を止めて まだ薄暗い空を长い间见ていた 
どうして そうゆう时にかぎってうまく言えないのだろう

まどろみの午後いつものように 
そばに居て笑うあなたの梦を见た 
窓の外を眺める私に微笑む 
あなたの梦を

as if in a dream 
彼女はまだ眠っているだろうか




itoshii yasuragi wa yuukure to tomo ni
ushinaware
shizuka na toki ga kitsukanakatta 
sukima o hirogeta
watashi ni wa sore ga
ima wa saigenai koto o shiru

hikari no tenmitsu ga o wo hiite 
ushiro e nagarete wa kiete yuki
anata no tokoro kara sukoshi zutsu
too no iteiru no o oshieru
...utsuro na mado ni wa nani mo dekinai
watashi ga soko ni ita

madoromi no gogo itsumo no yoo ni
soba ni ite warau anata no yume o mita
mado no soto o nagameru watashi ni hohoemu
anata no yume o mita...

ashi o tomete mada usugurai sora o 
nagai ma miteita
... dooshite soo yuu toki ni gagitte 
umaku ienai no daroo

madoromi no gogo itsu mo no yoo ni
sobani ite warau anata no yume o mita
mado no soto o nagameru watashi ni hohoemu
anata no yume o...

As if in a dream

kanojo wa mada nemutteiru daroo ka...




令人心醉的安逸随著黄昏一同消失了 
宁静的时间在不曾发觉的缝隙里扩大 
我知道 如今已无法弥补 

闪光曳著尾巴 消失在後方 
让我明白 已离你愈来愈远 
…空虚的窗里有著束手无策的我 

☆ 假寐的午後 
梦见 一如往常在我身畔微笑著的你 
梦见 微笑的你对著凝视窗外的我 

停下脚步 凝视微暗的天际良久 
…为何 偏在这种时候说不出口 

repeat☆ 

as if in a dream 
她是否仍在睡梦中… 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/CY-Mi9kHqKQ/

不二斯冥 2007-07-13 13:02
Music: Ken
Words: Hyde




あれから来なくなった広场で 
枯れ叶に月日を想う 

昙った空を水鸟が渡って行くのを眺めて 

共に过ごした几つもの想い出が心を駆け巡る 
枯れ叶が风に回るように 想い出が駆け巡る 
何度も ここへ来ては描いた 
あの人のことが

鸟よ 空よ私は眺める远くの人 
甃钟の音落ちた枝涙 
涙が
ふいに思わぬ涙がとめどなく溢れて 
溢れて




arekara konakunatta hiroba de
kareha ni tsukihi o omou

kumotta sora o mizutori ga watatte 
yuku no o nagamete

tomo ni sugoshita ikutsu mono 
omoide ga kokoro o kake meguru
kareha ga kaze ni mawaru yoo ni 
omoide ga kake meguru
nandomo koko e kite wa egaita
ano hito no koto ga...

tori yo sora yo watashi wa nagameru...
tooku no hito
ishidatami... kane no oto... 
ochita eda...namida
namida ga...

fui ni omowanu namida ga tome donaku afurete 
afurete




自那次之後没再来过这个广场
此处的枯叶让人遥想起消逝的岁月

眺望著飞越阴霾天际的水鸟

一同渡过的许多回忆萦绕心头
如同枯叶随风飞舞般萦绕心头

多少次 每当来到这里
就会想起那个人…

鸟儿啊 天空啊
我所眺望的…远处的人
石板道…钟的声音…倾颓的树枝… 
泪水…泪水…不知不觉地
泪水不听使唤地潸然落下…落下… 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/8IoOiA_Hr-k/

不二斯冥 2007-07-13 13:07
于1994年7月14日发行的第二张专辑……名字是什么意思呢……英文中tierra的原意MS是“高山气候带”吧……囧



1. In The Air

2. All Dead

3. Blame

4. Wind Of Gold

5. Blurry Eyes

6. Inner Core

7. 眠りによせて

8. 风の行方

9. 瞳に映るもの

10. White Feathers

不二斯冥 2007-07-13 13:19
Music/Words: Hyde




目を闭じた君は 
背に刺さったナイフを羽に似せ 
今 大地を蹴る 
空は果てしなく澄みきった青をたたえる 
果てしなく果てしなく 

君を何度も跪かせた 
この大地に口づけして 
ざわめきに塞いだ耳をすませば 
解るだろう すべての物の呼吸が 
空は果てしなく澄みきった青をたたえる 
果てしなく果てしなく 

You fly over the earth 
それをただ见つめてる 
You fly oyer the earth 
Can't you see I am tied to the ground 

空へ落ちて行く 
底无しの空へと深く落ちて行く 
そして云を君は掴むつかむ! 

You fly over the earth 
それをただ见つめてる 
You fly oyer the earth 
Can't you see I am tied to the ground 
You fly over the earth 
やがてそれに溶けてく 
You're floating in the air 

仆はそれをただ见つめたまま 
立ちつくしている




me o tojita kimi wa
seni sasatta NAIFU o hane ni nise
ima daichi o keru
sora wa hateshinaku sumi kitta ao o tataeru
hateshinaku...hateshinaku

kimi o nando mo hizamazukaseta
kono daichi ni kuchizukeshite
zawameki ni saida mimi o sumaseba
wakaru daroo subete no mono no kokyuu ga
sora wa hateshinaku sumikitta ao o tataeru
hateshinaku...hateshinaku

You fly over the earth
sore o tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground

sora e ochite yuku
sokonashi no sora e to fukaku ochite yuku
soshite kumo o kimi wa tsukamu...tsukamu!

You fly over the earth
sore o tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground
You fly over the earth
yagate sora ni toketeku
You're floating in the air

boku wa sore o tada mitsumeta mama
tachi tusku shiteiru




闭着眼睛的你
刺在背上的刀刃如同羽翼一般
如今 蹬着大地
天空洋溢着无边无际清澈的湛蓝
无边无际 无边无际

你不知跪下多少次
亲吻着这片大地
充满着嘈杂声音的双耳若能专注倾听
就能了解一切事物的呼吸吧
天空洋溢着无边无际清澈的湛蓝
无边无际 无边无际

you fly over the earth
那是唯一能见到的
you fly over the earth
Can't you see I am tired to the ground

逐渐向空中坠落
深深地坠向那无尽的天空
而去紧紧地抓住你…紧紧地抓住!

you fly over the earth
那是唯一能见到的
you fly over the earth
Can't you see I am tired to the ground

you fly over the earth
马上要溶入天空中
you're floating in the air
我依然看着那唯一所能见到的
直到最后




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107046.asp

不二斯冥 2007-07-13 13:25
Music&Words: Hyde




It's time to fall 
It's time to say goodbye 
I wish you're gone 
I wish you're all dead 
消えない想い 

It's time to fall 
It's time to say goodbye 
I wish you're gone 
I wish you're all dead 

同じ伤痕をつけ同じ苦痛を 
彼にも与えてあげたい 
抜け出せない悪梦を今すぐ 
彼にも与えてあげたい 
くるいそうな恐怖を何度も
叶わぬ愿い
Say so long!

自由を夺った贵方に
少しも消えない痛みは
いつまで続くのか教えて
少しも消えない杀意に
悩まされていると伝えて

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead




It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
kienai omoi

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead

onaji kizuato o tsuke onaji kutsuu o 
kare ni mo ataete agetai
nuke dasenai akumu o ima sugu
kare ni mo ataete agetai
kurui soo na kyoofu o nando mo
kanawanu negai

Say so long!

juyuu o ubatta anata ni
sukoshi mo kienai itami wa
itsumade tsuzuku no ka oshiete
sukoshi mo kienai satsui ni
nayamasarete iru to tsutaete

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead




It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
无法抹去的思念
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
相同的伤痕承受着相同的痛苦
想让他也尝受
无法逃离的恶梦 现在马上
想让他也尝受
不断地祈求发狂般的恶梦不要实现
say so long!
你夺走了自由
一点也抹灭不去的痛苦
告诉我会持续到何时
一点也抹灭不去的杀意
恼人地传来
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead 




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107047.asp

不二斯冥 2007-07-13 13:29
Music: Tetsu
Words: Hyde




もう一度あの二つに别れた道へ 
戻れるとして君に 
触れないで迷わずこの道を选べるか 
解らないけれど 

仆が犯した罪は肌を切るより 
深い痕を残した 
だけど神であれ责めさせはしない 
あの时のように 

胸の奥に突き刺さったままの 
情景が抜けない 
息が出来ず いくらもがいてみても 
Please don't Blame it on me 

それは仆のこの足迹をたどれば谁もが解るだろう 
果てない苦痛に歪まれた 
足迹をたどれば 

君を今も想う日々が 
仆の全てだとしても 
いつか时が膝を抱えた 
仆を连れてゆくよ 

胸の奥に突き刺さったままの 
情景が抜けない 
息が出来ず いくらもがいてみても 
Please don't Blame it on me 

君を今も想う日々が 
仆の全てだとしても 
いつか时が膝を抱えた 
仆を连れてゆくよ 

罪を数え暮す日々が 
仆の全てだとしても 
夜を踊り続けるだろう 




moo ichido ano futatsu ni wakareta michi e
modoreru toshite kimi ni
furenaide mayowazu kono michi o eraberuka
wakaranai keredo

boku ga okashita tsumi wa hada o kiru yori
fukai ato o nokoshita
dakedo kami de are seme sase wa shinai
ano toki no yoo ni

mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
ikiga dekizu ikura mo gaite mite mo
Please don't Blame it on (to) me

sore wa boku no kono ashiato o 
tadoreba dare mo ga wakaru daroo?
hatenai kutsuu ni yugamareta
ashiato o tadoreba

kimi o ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza o kakaeta
boku o tsurete yuku yo

mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
iki ga dekizu ikura mo ga ite mite mo
Please don't Blame it on (to) me

kimi o ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza o kakaeta
boku o tsurete yuku yo

tsumi o kazoe kurasu hibi ga
boku no subete dato shite mo
yoru o odori tsuzukeru daroo...




再一次走向那个分成两条的离别路口
对着想回头的你
不想再接触 毫不犹豫地选择这条路
虽然并不了解

我所犯下的罪留下比割伤肉体更深的痕迹
但是神却没有因此责罚我
就像当时一般

逃不出刺进胸口深处的情景
无法呼吸 不管多么地努力挣扎
please don't blame it on me

只要探索着我的足迹谁都能了解
被扭曲而无止尽的痛苦
如果追寻着足迹

如今仍旧想着你的每一天
就是我的全部
总有一天什么都不做
带着我走吧

逃不出刺进胸口深处的情景
无法呼吸 不管多么地努力挣扎
please don't blame it on me

如今仍旧想着你的每一天
就是我的全部
总有一天什么都不做
带着我走吧

数着罪恶的每一天
是我的全部
夜里依然持续着跳舞吧…




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107048.asp

不二斯冥 2007-07-13 13:35
Music: Ken
Words: Hyde




见惯れた街并み 黄昏辉く 
口笛风に乗せて届けよ贵方のもとへ 

远くで黒く高く烟を上げていた 
炎は燃えつき 太阳が贵方を连れてくる 

遥かな家路も ゆられて高鸣る胸 
Wind of gold 頬を抚でて 
早く明日になれ 

夕日に照らされて影はとても长く 
いくつも重なり 夜は访れる 
时计を早めたい 贵方に会えるまで 
大地よまわれ少しでも早く 

苏るあの夏の日 
远く离れて行く长い贵方の影 
泣きながらいつまでも见つめていた 
时计を早めたい 贵方に会えるまで 
大地よまわれ少しでも早く 

炎は燃えつき 
见惯れた街并み辉く 

Wind of gold,Wind of gold




minareta machinami tasogare kagayaku
kuchibue kaze ni nosete todokeyo 
anata no moto e

tookude kuroku takaku kemuri o ageteita 
hono o wa moetsuki taiyoo ga anata o 
tsurete kuru

harukana ieji mo yurarete takanaru bune
Wind of gold hoo o nadete 
hayaku ashita ni nare

yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
taichi yo maware sukoshi demo hayaku

yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
naki nagara itsumade mo mitsumeteita
tokei o hayametai anata ni aeru made
taichi yo maware sukoshi demo hayaku

... hono o wa moetsuki 
mimareta machinami kagayaku 
Wind of gold...Wind of gold




看惯了的街景 闪耀著夕阳馀晖 
口哨声随风而去 传到你的身边吧 
我在远处燃起硝烟 
太阳就会带著你回到我身边 
遥远的归途上驿动著兴的心 
wind of gold 抚著脸庞 
希望明天早点来 
夕阳照出我长长的影子 
斜影重叠时 就是夜晚来临的时刻 
想拨快时钟 直到遇你相逢为止 
地球啊 快点加快速度旋转 
在那夏日里的一天的我豁然苏醒 
远离而去你的长长身影 
含著眼一直看著 
想拨快时钟 直到遇你相逢为止 
地球啊 快点加快速度旋转 
火焰燃尽後
看惯了的街景 闪耀著夕阳馀晖 
wind of gold……




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107049.asp

不二斯冥 2007-07-13 13:43


Music: Tetsu
Words: Hyde




远くの风を身にまとう贵方には
届かない言叶并べてみても
また视线は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ昙って
笼の中の鸟のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
贵方を外へ诱う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ昙ってしまう
めぐり来る季节に约束を夺われそう
この両手差しのべても心は离れて

Way do you stare at the sky
with your blurry eyes?

めぐり来る季节に约束は夺われそう
この両手差しのべても心は离れて
めぐり来る季节に大切な人はもう 
振り向いたその瞳に小さな溜め息
心は离れてゆく





tooku no kaze o mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba nabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukoo 

kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte...

kago no naka no tori no yoo na utsuro na me ni
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari

kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte shimau

meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete

Why do you stare at the sky 
with your blurry eyes?

meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete

meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa moo...
furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
...kokoro wa hanarete yuku




被来自远方的风吹拂著的你
即使我重复著无法传达的话语
你的视线仍远远地飘出窗外
不变的预感一直持续著
那些日子一片阴霾…
如同笼中的鸟般空虚的眼神
午後洒落的斜阳成为
将你诱惑至外界的光
不变的预感一直持续著
那些日子一片阴霾…
如同笼中的鸟般空虚的眼神
午後洒落的斜阳成为
将你诱惑至外界的光
不变的预感一直持续著
那些日子一片阴霾…
不断变换的季节夺取了彼此间的约束
即使伸出双手也无法挽回已离去的心
What do you stare at sky
with your blurry eyes?
不断变换的季节夺取了彼此间的约束
即使伸出双手也无法挽回已离去的心
不断变换的季节中最重要的人….
回顾的眼神中有著轻轻的叹息
心早已离我而去…




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107050.asp

某冥插花:这首歌的风格就和现在的比较像了~BLURRY EYES还被动画片《D.N.A.2》选作为ED还是OP了……

不二斯冥 2007-07-13 13:52
Music: Sakura
Words: Hyde




The soul says
"welcome to the inner core"
The soul says
"welcome to the inner core of myself"

歪められて浮游する现世侵すその声に
隠せぬ戸惑いを笑う彼は私なのか
Where is my body where is it ?

信じてた世界の壳が剥がされる
千亿の足迹が目の前に広がる

The real truth I realize
それは言叶を超えた
I realize
「何か」を意味する
The real truth I realize
それは领域を超えた
I realize
「自己」を意味する
Where is my body where is it ?

軽い眩晕のあと 漂う意识に
记忆の洪水が直接流れこむ

The real truth I realize
それは言叶を超えた
I realize
「何か」を意味する
The real truth I realize
それは领域を超えた
I realize
「自己」を意味する
My body is unnecessary !

My soul says
My soul says

「君は始まりも终わりもしない
死は生であり 生は死だ!
未来も过去も意味をもたない
君が见たこともない爱を信じるように
意识は存在する 永远に




The soul says "welcome to the inner core"
The soul says "welcome to the inner core of myself"

yugamerarete fuyuu suru gensei kasu sono koe ni
kakusenu tomadoi o warau kare wa watashi nano ka
Where is my body where is it?

shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu

The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
Where is my body where is it?

karui memai no ato tadayou karada ni
kioku no koozui ga chokusetsu nagarekomu

The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
My body is unnecessary!

My soul says...
My soul says...

"kimi ni hajimari mo owari mo nai
shi wa seide ari sei wa shida!
(mirai mo kako mo imi o motanai)
kimi ga mitakoto mo nai ai o shinjiru yoo ni
ishiki wa sonzai suru eien ni..."




The soul says"Welcome to the inner core"
The soul says"Welxome to the inner core of myself"
在冒犯扭曲动荡的现实声音中
嘲笑着隐藏不住困惑的他就是我吗? 
Where is my body where is it ?
一直深信的世界被层层剥开
千亿个足迹在眼前扩散开来
Where is my body where is it ?
那意味着
非语言所能表达的某种东西
The real truth I realize
那意味着超越领域的自我
Where is my body where is it ?
轻微的眩晕之后
记忆的洪水直接流进飘荡的意识中
The real truth I realize
那意味着 
非语言所能表达的某种东西
The real truth I realize
那意味着超越领域的自我
my body is unnecessary!
my soul says......my soul says...
你既没有开始也没有结束
死既是死,生既是生!
未来和过去都没有意义
就如你相信无从见过的爱一样
意识将会永远地存在




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107051.asp


某冥花痴ing:樱猪啊~~樱猪配啊啊~~~>_<

不二斯冥 2007-07-13 13:56
words:hyde
music:ken




目覚めは日差しの いたずら
记忆が窓から そっと 擦り寄って来たから
また目を闭じた....

穏やかな波に守られて 眠る私は
揺り笼にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら

透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで

ああ绝え间なくつづく 鼓动に
やさしく抱かれている

その子守呗は やがて早まり
ざわめく波の中
远くで私を呼ぶ声が闻こえた

透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
谁にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ

透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
谁よりも远い场所

透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで

ああ光が私をつれて行く...
いつか また 帰ってこれるかな




mesame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suri yotte kitakara
mata me o tojita...

odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa
yuri koga ni yurari yurarete tadayotteiru
hikari o naze ka machi nagara

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide

aa taemanaku tsuzuku kodoo ni
yasashiku dakareteiru

sono komuriuta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
tooku de watashi o yobu koe ga kikoeta

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
omoi dashitakunai kara ima wa moo

dare ni mo furetakunai
kowasaretakunai kara
mesamezu kono mama nemutteita hoo ga iin da

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
dare yori mo tooi basho

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide

aa hikari ga watashi o tsurete yuku...
itsuka mata kaette koreru kana




更醒是阳光照射下的恶作剧
回忆从窗口轻轻地靠了过来
再次闭上了双眼…

在平稳波浪守护中沉睡中的我
随着摇蓝轻轻地漂流摇动
无缘由地等待着光明

沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我

啊 在持续不绝的心跳声中
温柔地拥抱我

那首摇蓝曲就快结束
在嘈杂的波浪中
听得到来自远方我的呼唤声

沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
因为如今已不愿再回想起

谁也不准碰触
因为不想受到破坏
不想醒来 就这样最好一直沉睡下去

沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of purest
远离人群的地方

沉睡透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我 沉睡梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我

啊 光牵引着我…
不知几时 再次 回到这里吧




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107052.asp

某冥插花:这个是这张专辑里某冥最喜欢的歌曲之一~这个的MV拍得好唯美~hyde大人好唯美~(重点是后半句……)
附带上这个的MV~很不清楚……看个大概吧……=_=bb

MV地址:http://www.tudou.com/programs/view/Bsjn0jayHRU/

不二斯冥 2007-07-13 14:11
Music: Ken
Words: Hyde 




丽らかな空に诱われ
少し窓をあけた休日
頬づえをついた私に届く风は
次に谁を访ねるのだろう

あわただしく过ぎゆく毎日も
今日は少しだけ缓やかに
退屈で手にした本から落ちたのは
あの时から止まったままの笑颜

あなたといた鲜やかな记忆が苏る
次の风を待つこの窓辺に

行かないで そばにいてほしい
震えた声がこの身体に响いて
息が出来なくなる
その涙に终わりはないの?

*** 间奏 ***

あなたといた鲜やかな记忆が苏る
あの长い夏の终わりにあなたはまるで
迷子のような泣き颜で私に

せつなくて抱きよせたくなる
この想いは何?
もう困らせないから この部屋においで行かないで
一人にしないで

今もまだその声がこだましている
今も…




urarakana sora ni sasoware
sukoshi mado o aketa kyuujitsu
hoozue o tsuita watashi ni todoku kaze wa
tsugi ni dare o otozuneru no daroo

awatadashiku sugi yuku mainichi mo
kyoo wa sukoshi dake yuruyaka ni
taikutsu de te ni shita hon kara ochita no wa
ano toki kara tomatta mama no egao

anata to ita azayakana kioku ga yomigaeru
tsugi no kaze o matsu kono madobe ni

ikanaide soba ni ite hoshii
furueta koe ga kono karada ni hibiite
iki ga dekinakunaru
sono namida ni owari wa nai no?

anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
ano nagai natsu no owari ni anata wa maru de
maiko no yoo na naki kao de watashi ni...

setsunakute daki yosetaku naru
kono omi wa nani?
moo komarasenai kara kono heya ni oite ikanaide
hitori ni shinaide

ima mo mada sono koe ga kodamashiteiru
ima mo...




晴空邀约我
在微开窗门的假日里
风传达到托着腮的我
接下来又要去探访谁吧

每天都在匆忙中度过
今天稍稍得到放松
寂寥里自手中滑落的是
那时就一直未曾改变的笑容

与你在一起的鲜明记忆又苏醒
在这窗边等待着下一阵风

不要离开 陪伴在我身边
颤抖的声音在身体中回荡着
变得无法呼吸
那泪水是否无法停止?

与你在一起的鲜明记忆又苏醒
在那漫长夏日结束时 你就像个
迷路的孩子般对我哭泣着…

苦闷地想抱着的这份思念是什么?
已不再感到困惑 留在这个房内别走
别留下我一个人

如今那声音依旧回荡着
依旧…




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107053.asp

这个也有一个MV……但是某冥还是没看懂是什么意思……坍塌……好失败啊……

MV地址:http://www.tudou.com/programs/view/sbO9OeajjSs/

不二斯冥 2007-07-13 14:14
Music: Ken
Words: Hyde




この私の瞳の中
秋の色に染められた
鸟と空とあなたがいる
红い枯叶とあなたが..
せつないあの顷の
ときめきは もう
薄れて 缓やかな安らぎに変わる
あなたの好きなこの広场に
吐息白く寄り添う
枯れ叶はやがて雪に変わりゆくけど
いつの日もここへ来て そのままでいて
瞳の中に




kono watashi no hitomi no naka
aki no ira ni somerareta
tori to sora to anata ga iru
akai kareha to anata ga...

setsunai ano koro no
tokimeki wa moo
usurete yuruyakana yasurage ni kawaru

anata no suki na kono hiroba ni
toiki shiroku yori soo

kareha wa yagate yuki ni kawari yuku kedo
itsu no hi mo koko e kite sono mama de ite

hitomi no naka ni




在我的眼眸中
渲染上秋天的颜色
有鸟 有天空 也有你
有红色的枯叶 还有你…

那苦闷的时刻
心中悸动
已经平淡转为安详和缓

吐着白色气息地
走近你喜爱的这座广场

虽然枯叶不久即将变成雪
有一天你也来到这里 维持这样不变

在我的眼眸中




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107054.asp

不二斯冥 2007-07-13 14:17
wodrs:hyde
music:ken




白い羽が舞い落ちる部屋の中で彼は絵を描く
眺めの良い窓は闭ざしたまま 鸟の絵を
部屋のすみには足をつながれた鸟が 必死に羽ばたき
彼はそれを哀しげに见つめては
彼女に思いをはせて

Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに今存るのに
Will you please tell me the way to the sky
远のいて行く とどかないもっと高く

...今が昼なのか夜なのかさえ解らない

几つもの夜を越えて ふいに彼は重い窓を开けた
太阳と风が部屋に広がり
彼を外へつれ去った

Will you please tell me the way to the sky
舞い上がる 风の中
Will you please tell me the way to the sky
闭ざしたまま
羽は広がらず落ちて行く

It look like white feathers
少しの歪みの後にすべてを知る 叶わぬ事を

Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに存るのに
Will you please tell me the way to the sky
指先さえ ふれられない
Will you please tell me the way to the sky
あの鸟のように この地につながれている
Will you please tell me the way to the sky
ああ 空は何も変わらずそこにいた




shiroi hane ga mai ochiru 
heya no naka de kare wa e o egaku
nagame no yoi mado wa tozashita mama
tori no e o 
heya no sumi ni wa ashi o tsunagareta tori ga
hisshi ni habataki
kare wa sore o kanashige ni mitsumete wa
kanojoo ni omoi o hasete

Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni ima iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
too noite yuku todo kanai motto takaku

...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai...

ikutsu mono yoru o koete 
fui ni kare wa omoi mado o aketa
taiyoo to kaze ga heya ni hirogari
kare o soto e tsuresatta

Will you please tell me the way to the sky
mai agaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
tozashita mama
hane wa hirogarazu ochite yuku

It look like white feathers
sukoshi no yugami no ato ni subete o shiru
kanawanu koto o

Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
yubisaki sae yurerarenai
Will you please tell me the way to the sky
ano tori no yoo ni kono chi ni tsunagareteiru
Will you please tell me the way to the sky
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita




飘落白色羽毛的房中 他画着图
景致优美的窗紧闭着 鸟的画
房间的角落脚被束缚的鸟 拼命拍打着翅膀
他悲伤地注视着
驰骋着对她的思念

will you please tell me the way to the sky
即使近在咫尺
will you please tell me the way to the sky
走向远方 走向够不着的更高处

…甚至不知道现在是白天还是黑夜…

不知过了多少个夜晚 他突然打开厚重的窗
太阳和风挥洒在房中
他走出了户外

will you plesae tell me the way to sky
在风中飞扬着
will you please tell me the way to the sky
闭着双眼
收着翅膀往下坠落

it look like white feathers
无法实现的事 在有点扭曲后才了解

will you please tell me the way to the sky
即使近在咫尺
will you please tell me the way to the sky
而指尖也感觉不到
will you please tell me the way to the sky
像那鸟一般 接连着地面
will you please tell me the way to the sky
啊 天空依然如昔 就在那里




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107055.asp

不二斯冥 2007-07-13 14:23
终于发到这个了……坍塌…………《HEAVENLY》是彩虹于1995年9月1日发行的,LARUKU基本是每年一张大碟呢……除了那个让hyde大人哭得天昏地暗的97年……



1. Still I'm With You

2. Vivid Colors

3. and She Said

4. ガラス玉

5. Secret Signs

6. C'est La Vie

7. 夏の忧郁

8. Cureless

9. 静かの海で

10. The Rain Leaves a Scar

不二斯冥 2007-07-13 14:27
Music: Ken
Words: Hyde




枯れてしまったあなたの瞳は 
揺れる木漏れ日さえ映せないから 
想い焦がれてた季节が 
外で微笑んでいても気づかない 

そしてあなたは淡い幻想に抱かれ 
新しい世界を见つめてる 
甘く鲜やかな记忆を 
远い未来にもとめて 

まだ见ぬ风に揺られ身をまかせれば 
谁よりもやさしく 
约束のない爱に憧れたまま 
どこまでも高く舞い上がる 

ただようその眼差しは今何を映して 
眠るのだろう 
still I'm with you

まだ见ぬ风に揺られ身をまかせれば 
谁よりもやさしく 
约束のない爱に憧れたまま 
どこまでも高く舞い上がる 

一瞬のまばたきには终りないように 
ゆらめいて见えて 
约束のない爱に憧れたまま 
どこまでも高く舞い上がる




karete shimatta anata no hitomi wa
yureru komorebi sae utsusenai kara
omoi kogareteta kisetsu ga
soto de hohoende itemo kizukanai

soshite anata wa awai gensoo ni dakare
atarashii sekai o mitsumeteru 
amaku azayaka na kioku o 
tooi mirai ni motomete

mada minu kaze ne yurarete mi o makasereba
dare yori mo yasashiku
yakusoku no nai ai ni akogareta mama
doko made mo takaku mai agaru

tada yoo sono mezashi wa ima nani o utsushite
nemuru no daroo
still I'm with you...

mada minu kaze ni yurareta mi o makasereba
dareyori mo yasahiku
yakusoku no nai ai ni akogareta mama 
doko made mo takaku mai agaru

isshun no mabataki ni wa owarinai yoo ni
yurameite miete
yakusoku no nai ai ni akogareta mama
doko made mo takaku mai agaru




你乾枯的眼眸 
竟映照不出叶缝洒下的阳光 
甚至也没察觉 
焦灼思念的季节外那份微笑 
於是你沉浸於淡淡的幻想中 
注视著崭新的世界 
在遥远的未来里
摸索著甜美而鲜明的记忆 
★若能任由陌生的风儿吹拂全身 
就能比任何人都更加温柔地 
对那不需要誓言的爱情 
依旧怀抱著憧憬地 任意飞翔 
飘忽的眼神 如今映照著什麼而入睡呢 
Still I'm with you… 

★repeat 

刹那间的闪烁 
彷佛不知终止似地飘汤著 
对那不需要誓言的爱情 
依旧怀抱著憧憬地 任意飞翔




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107056.asp

某冥插花:为什么某冥觉得这歌的声音不像hyde大人的??有人和某冥有一样的想法吗?……

不二斯冥 2007-07-13 14:32


Music: Ken
Words: Hyde




つないだ手をはなしたら
仆は谁もいない午後の中
ひとり静かに次の言叶を探していたい
列车は今日彼女の街をこえて
知らない风景をつれてくる
この色彩に映された仆は何色にみえているのか
広がる彼方へと诱われてゆく
このゆりかごに届く vivid colors

まだ闭ざされた口元は
风が通りすぎるのを待ってる
この色彩に映された仆は何色にみえているのか
どれだけ离れたなら忘れられるだろう
风の声を聴きながら
やがておりたつ日差しの下そっとそっと目を闭じていたいだけ

あざやかに彩られた窓の向こうに 
瞳うばわれるけど
面影をかさねてしまう
どれだけ离れたなら忘れられるだろう
思ってみても空しくて
やがておりたつ日差しの下そっとそっと目を闭じて
in to vivid coiors




tsunaida te o hanashitanara
boku wa dare mo inai gogo no naka
hitori shizuka ni tsugi no kotoba o
sagashite itai

ressha wa kyoo kanojo no machi o koete
shiranai fuukei o tsurete kuru
kono shikisai ni utsusareta boku wa 
naniro ni mieteiru no ka

hirogaru kanata e to sasowarete yuku
kono yurikago ni todoku ah...vivid colors

mada tozasareta kuchimoto wa
kaze ga toori sugiru no o matteru
kono shikisai ni utsusareta boku wa 
nani iro ni mieteiru no ka

doredake hanaretanara wasurareru daroo
kaze no koe o kikinagara
yagate ori tatsu hizashi no moto
sotto sotto me o tojite itaidake

azayaka ni irodorareta mado no mukoo ni 
hitomi ubawareru kedo
omokage o kasanete shimau

doredake hanaretanara wasurareru daroo
omotte mite mo munashikute
yagate furi tatsu hizashi no moto 
sotto sotto me o tojite
in to vivid colors



  
将牵著的手放开之後
我在无人的午後之中
寂静里,我独自探寻著你的话语里的真意

列车今日经过她住的街道
带来了陌生的风景
被这色彩映照著的我看起来是何种颜色呢?

被引诱至遥远的彼方
传达到这个摇篮 ah...vivid colors

依然紧闭著的双唇
等待著风的吹过
被这色彩映照著的我看起来是何种颜色呢?

不论相隔多麼遥远 也忘不了吧!
虽然一边听著风的声音
我也只有在洒落的斜阳下
慢慢慢慢地闭上双眼

即使朝向色彩缤纷的窗口
双目已被夺取的我
眼前依然映照著你的面容

不论相隔多麼遥远 也忘不了吧!
就算试著回想你 仍是空虚
我也只有在洒落的斜阳下
慢慢慢慢地闭上双眼
in to vivid colors




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107057.asp

不二斯冥 2007-07-13 14:35
music&words:hyde




原色の道化师は空の上 
手を差し伸べ言う "さぁセロファンの花畑へ行きましょう"
……坠ちてゆく仆に

甘い香りの向こうに君を见た
美しくも激しい目眩の中
息を切らし追い駆けるこの仆の
胸に空いた穴はどこまで広がるのか

坠ちてゆくけど会えなくて
目眩に身を沈めれば
この空を雨云が覆い尽くして行く

and she said
まだ少し肌寒い日の朝はどこか物忧げで
最後の言叶が部屋中を駆け回っています

会えなくて目眩に身を沈めれば
この空を雨云が覆い尽くして行く
まるでこぼれたインクのように空が渗んで行く

and she said
そして少し幼い颜の君が小さな声で言った
最後の言叶が部屋中を駆け回っています

I think so
まだ少し肌寒い日の朝はどこか物忧げで
…やがて君がくれた日々も色褪せて行くのかな




genshoku no dookeshi wa sora no ue
te o sashi nobe iu "saa SEROFAN no hanabatake e ikimashoo"
......ochite yuku boku ni

amai kaori no mukoo ni kimi o mita
utsukushiku mo hageshii memai no naka
iki o kirashi oi kakeru kono boku no
mune ni karaita ana wa dokomade hirogaru no ka

ochiteyuku kedo aenakute
memai ni mi o shizumereba
kono no sora o amagumo ga ooi tsuku shite yuku

and she said
mada sukoshi hadasamui hi no asa wa dokoka monougede
saigo no kotoba ga heyachuu o kake mawatteimasu

aenakute memai ni mi o shizumereba
kono no sora o amagumo ga ooi tsuku shite yuku
marude koboreta INKU no yoo ni sora ga nijinde yuku

and she said
soshite sukoshi osanai kao no kimi ga chiisana koe de itta
saigo no kotoba ga heyachuu o kake mawatteimasu

I think so
mada sukoshi hadasamui hi no asa wa dokoka monou gede
...yagate kimi ga kureta hibi mo iroasete yuku no kana




原色的丑角在空中
伸出手...对著逐渐堕落的我说 "来吧 到玻璃纸的花田去吧"
在散发著甜美香味的另一端看见了你
在美丽又激烈的目眩中
追得喘不过气来的我
不知心中的洞口会扩大到什麼地步
虽然逐渐坠落却见不到你
若是沉浸在目眩神迷之中
乌云将会覆盖住这片天空
and she said
有点凉意的早晨 泛著哀愁
最後的话题 在房间里流窜著
无法相见 若是沉浸在目眩神迷之中
乌云将会覆盖住这片天空
宛如打翻的墨水般渲染开来
and she said
稚气未脱的你小声地说
最後的话题 在房间里流窜著
I think so
有点凉意的早晨 泛著哀愁
...是否表示 你带给我的日子也终将褪色




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107058.asp

不二斯冥 2007-07-13 14:39
Music: Ken
Words: Hyde




バランス失くした鱼のように 
仆はらせんを描く 
水面に揺らめくキレイな月が 
泳ぎ疲れた肌をそっと照らして 

こぼれてゆく吐息はガラス玉 
たくさんの光り集め舞い上がってく 
words into the silence 
月はそっと波を揺らすけれど 

とめどなく流れ出した 
记忆は胸をしめつけて 
あのやさしさもあのときめきも
持ってくよ 
时に抱かれて into the silence 
もう仆はこれ以上泳げないから 

今また冻った雫の波纹が指先まで広がり
あゝ少しずつ途绝えてく 
真っ白な时に魅せられて 
あの歌さえもう思い出せない 
あゝこのまま仆は消えてしまいそう 
into the silence 

水面に揺らめくキレイな月が 
泳ぎ疲れた肌をそっと照らし




BARANSU nakushita sakana no yoo ni
boku wa rasen o egaku
minamo ni urameku KIREI na tsuki ga
oyogi tsukareta hada o sotto terashite

koborete yuku toiki wa GARASU dama
takusan no hikari atsume mai agatteku
words into the silence
tsuki wa sotto nami o yurasukeredo

tomedonaku nagare dashita
kioku wa mune o shimetsukete
ano yasashisa mo ano tokimeki mo 
mottekuyo
toki ni dakarete into the silence
...moo boku wa kore ijoo oyogenai kara

ima mata kootta shizuku no hamon ga
yubisaki made hirogari......

a, sukoshi zutsu togaeteku
masshiro na toki ni miserarete
ano uta sae moo omoi dasenai
a, kono mama boku wa kiete shimaisoo
into the silence

minamo ni yurameku KIREI na tsuki ga
oyogi tsukareta hada o sotto terashi......




像失去平衡的鱼一般
我画着螺旋
水面上摇晃的美丽月影
轻轻地映照在游累的肌肤上

溢出的呼吸是玻璃球
大量地光线集中飞舞着
words into the silence
…月儿轻盈地随波晃动

没有止境地流出来
记忆紧闭在心中
那份温柔与悸动也带着走
被时间所拥抱into the silence
…因为我已再也游不动了

如今冰冻水滴的波纹在指尖扩散

啊 一点点慢慢停止
被全白的时刻所媚惑
只有那首歌已唤不回
啊 我好像就这样消逝了
into the silence

水面上摇晃地美丽月影
轻轻地照着游累的肌肤…




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107059.asp

不二斯冥 2007-07-13 15:18
Music: Ken
Words: Hyde




犯された身体 
舌先で优しく 
溶かせてほしい溺れるまで 

すべらせたこの指先に 
プラチナの明かりが覗いてる 
声を杀して secret signs 

こごえそうな胸を沈めて 
夜のすき间に 
another side of mine in crumbling times 

甘い吐息 secret signs 
やさしく溶かせて眠らせる 

何もかもが壊されてゆく 
谁も知らない 
another side of crying mind 

こごえそうな胸を沈めて 
夜のすき间に流される 

壊れおちた意识は二度と 
もとに戻せない 
夜に溶けて




okasareta karada
shitasaki de yasashiku
tokasete hoshii oboreru made

suberaseta kono yubisaki ni
PURACHINA no akari ga nozoiteru
koe o koroshite secret signs

kogoe soo na mune o shizumete
yoru no suki ma ni
another side of mind in crumbling times

amai toiki secret signs
yasashiku tokasete nemuraseru

nanimo kamo ga kowasarete yuku
dare mo shiranai
another side of crying mind

kogoe soo na mune o shizumete
yoru no suki ma ni nagasareru

koware ochita ishiki wa nido to
moto ni modosenai
yoru ni tokete...




被侵犯的身躯
舌尖温柔地
想被淹没直到融化

滑溜地指尖
偷窥着塑胶般的光亮
抹煞了声音secret signs

沉入仿佛冻结的胸口
在夜晚的缝隙中
another side of mine in crumbling times
甜蜜的喘息secret signs
温柔地融化让我沉睡

一切都被破坏
谁也不知道
another side of crying mind

沉入仿佛冻结的胸口
流进夜晚的缝隙中

破坏的意识也无法再度
回到原点
融入夜色… 




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107060.asp

不二斯冥 2007-07-13 15:24
Music: Tetsu
Words: Hyde




oui c'est la vie 

oui c'est la vie,oui c'est la vie 
気ままに揺らめいて 
oui c'est la vie,oui c'est la vie 
想いは焦がれる 

谁か待ってるような気分に心うかれて 
休日の扉をくぐればいつになく 
通りは华やかな装い行きかう幸福 
指先は寂しくあなたを探して 

oui c'est la vie,oui c'est la vie 
远くの歌声を 
たどって行けばもうあたりは黄昏 

this time やさしい声が 
this night 街に降りて 
this time 今宵かぎりの 
this night 时を忘れる 

心なしか苦い烟草はため息まじり 
微笑む人波に揺れては消えてゆく 
どうやら配役はうつろな通行人のきざし 
それならひっそり彩り添えるよ 

oui c'est la vie,oui c'est la vie 
気ままに揺らめいて 
时にはこんな日もいいかもしれない 

地図にない所へやさしく漂えば 
知らずに口ずさむ时间を忘れて 

oui c'est la vie,oui c'est la vie 
気ままに揺らめいて 

oui c'est la vie,oui c'est la vie 
想いは焦がれる




oui c'est la vie......(ui sera ui)
oui c'est la vie, oui c'est la vie
ki mama ni yurameite
oui c'est la vie, oui c'est la vie
omoi wa kogareru

dareka matteru yoo na kibun ni
kokoro ukarete
kyuujitsu no tobira o kugureba itsu ni naku
toori wa hanayaka na yosoi ikikau shiawase
yubisaki wa samishiku anata o sagashite

oui c'est la vie, oui c'est la vie
tooku no utagoe o
tadotte ikeba moo atari wa tosogare

this time yasashii koe ga
this night machi ni orite
this time konyoi ga giri no
this night toki o wasureru

kokoro nashika nigai tabako wa tameiki majiri
hohoemu hitonami ni yurete wa kiete yuku
doo yara haiyaku wa 
utsuro na tsuukoonin no kizashi
sore nara hissori irodori soeru yo

oui c'est la vie, oui c'est la vie
ki mama ni yurameite
toki ni wa konna hi mo ii kamoshirenai

chizu ni nai tokoro e yasashiku tadayoeba
shirazu ni kuchizusamu jikan o wasurete

oui c'est la vie, oui c'est la vie
ki mama ni yurameite
oui c'est la vie, oui c'est la vie
omoi wa kogareru




oui c'est la vie……
oui c'est la vie,oui c'est la vie
随意地摇摆着
oui c'est la vie,oui c'est la vie
朝思又暮想

心情浮动着好像在等待什么人
异于平日地钻过假日的窗扉
道路华丽地装扮着来来往往的幸福
指尖寂寞地寻找着你

oui c'est la vie,oui c'est la vie
边走边找寻着远方的歌声
黄昏已快到来

this time 温柔的声音
this night 降临在街上
this time 只有在今晚
this night 忘却时间吧

苦涩的烟混杂着叹息
微笑着随着人潮波动消失
总觉得配角是茫然若失的行人预兆
如此静静地增添色彩

oui c'est la vie,oui c'est la vie
随意地摇摆着
偶尔像这样也不错

慢慢地漂流到地图上没有记载的地方
随口吟唱着忘却了时间

oui c'est la vie,oui c'est la vie
随意地摇摆着
oui c'est la vie,oui c'est la vie
朝思又暮想 




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/peIgpzqoUWM/

不二斯冥 2007-07-13 15:33
Music: Ken
Words: Hyde




夏の忧郁に抱かれ眠りを忘れた仆は 
揺れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 
君が微笑みかける そよぐ风に吹かれて 
そんな过ぎ去った日の幻を追いかけていた 

仆を浮かびあげる太阳が余りにまぶしすぎて
夏の忧郁は君を见失った仆にふりつもる 

谁も届かない空を泳ぐあの鸟のように 
君は素足のままで残りわずかな夏に消えた 

仆を浮かびあげる太阳も黄昏はじめている 
夏の忧郁
あゝもう行かなくちゃ 秋が来るから 

そして眠りをなくした 
そしてあなたをなくした 
あゝ何を信じて歩けばいいの? 
仆にふりつもる夏の忧郁




natsu no yuuutsu ni dakare 
nemuri o wasureta boku wa
yureru nami uchi giwa ni
hitomi ubaware hoozue o tsuku
kimi ga hohoemi kakeru soyogu kaze ni fukarete
sonna sugi satta hi no maboroshi o oikaketeita

boku o ukabi ageru taiyoo ga
amari ni mabushi sugite...
natsu no yuuutsu wa kimi o miushinatta 
boku ni furi tsumoru

dare mo todokanai sora o 
oyogu ano tori no yoo ni
kimi wa suashi no mama de 
nokori wazu kana natsu ni kieta

boku o ukabi ageru taiyoo mo
tasogare hajimeteiru
natsu no yuuutsu...
a, moo ikanakucha aki ga kurukara

...soshite nemuri o nakushita
...soshite anata o nakushita
a, nani o shinjite arukeba ii no?
boku ni furi tsumoru natsu no yuuutsu




笼罩在夏的忧郁之中 我连睡眠也已忘却
在起伏的波浪中托著脸颊的我 双目已被夺取
带著微笑的你被沙沙作响的风吹拂著
追赶著那样的往日幻影
犹如这耀眼阳光般鲜明地照射到我身上

向这飘汤季节道别
带著这份已被遗忘的温柔独自步向明天
在夏的忧郁中失去你
无人可触及的空中犹如飞过的鸟儿般
你赤著双脚夏天已消失无踪
我漂浮在无尽的时间中如今仍觉得有些缺憾 
向往日的你告别
早已遗失的门扇的钥匙在过去我独自探寻著
夏的忧郁
啊! 已无法挽留秋天即将到来…
接著再也无法成眠
接著失去了你
接著失去了双翼
接著失去了光明
即使深爱著一切
却也毁坏了一切
啊 该相信些什麼才能继续前行
我陷入阴霾之中夏的忧郁




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/9G2rPExlawM/

PV地址:http://www.tudou.com/programs/view/iWuayWIowE4/(……啊……总觉得这个PV好成人啊……)

不二斯冥 2007-07-13 15:36
Music: Tetsu
Words: Hyde




痛みを覚えていく
ガラス越しの想いはただ见つめるだけ
あふれる优しさを
未完成な仆は抱きしめられなくて

爱し方を知らない仆はあなたさえも失くしそう
梦游病のように时を刻む针を探しても
见つからない

触れてしまえば途切れそうなあなたは切なくて
落とした雫拾い集めてみても爱にはならない

この夜つかまえても
同じようにあの人の名前呼べない
あれからありふれた
梦に眠る梦を见つづけているよ

爱し方を知らない仆はあなたさえも失くしそう
梦游病のように时を刻む针を早めても 
さまよってる

白い吐息に震えているあなたを愈せない
枯れたこの手が
伤つけてしまうから痛みは消えない

*** 间奏 ***

触れてしまえば途切れそうなあなたは切なくて
落とした雫
拾い集めてみても爱にはならない

白い吐息に震えているあなたが切なくて
そっと抱き寄せたあなたの向こう侧に
あの日の私が揺れて消えて




itami o oboete yuku 
GARASU koshi no omoi wa tada mitsumeru dake
afureru yasashisa o
mikansei na boku wa dakishime rarenakute

aishikata o shiranai 
boku wa anata sae mo nakushi soo
muyuubyoo no yoo ni 
toki o kizamu hari o sagashite mo
mitsukaranai

furete shimae ba 
togire soo na anata wa setsunakute
otoshita shizuku hiroi atsumete mite mo
ai ni wa naranai

kono yoru tsukamaete mo
onaji yoo ni ano hito no namae yobenai
arekara ari fureta
yume ni nemuru yume o mitsuzuketeiru yo

aishikata o shiranai 
boku wa anata sae mo nakushi soo
muyuubyoo no yoo ni 
toki o kizamu hari o hayamete mo
samayotteru

shiroi toiki ni furueteiru anata o iyasenai
hareta kono te ga
kizutsukete shimau kara itami wa kienai

furete shimae ba 
togire soo na anata wa setsunakute
otoshita shizuku hiroi atsumete mite mo
ai ni wa naranai

shiroi toiki ni furueteiru anata ga setsunakute 
sotto daki yoseta anata no mukoo gawa ni
ano hi no watashi ga yurete kieta




记得痛楚
只能注视着玻璃那端的思念
满溢的温柔
无法抱紧未完成的我

不知怎么去爱的我仿佛会失去你
如梦游病患般寻着时间的推移
也遍寻不着

若是触摸了仿佛停顿的你是苦闷地
即使是拾起落下的雨滴也无法变成爱

就算紧抓这个夜晚
也不能如往昔呼喊着那个人的名字
那之后就经常这样
沉睡梦中持续地做着梦

不知怎么去爱的我仿佛会失去你
如梦游病患般推动时间的进行
迷惑着

你颤抖地喘着白色气息无法痊愈
干沽的手受了伤
而痛苦消抹不去

若是触摸了仿佛停顿的你是苦闷的
落下的雨滴
即使拾起来也无法变成爱

你颤抖地喘着白色气息感到苦闷
轻轻地靠近抱起你
那天的我消失在你的身旁




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107063.asp

不二斯冥 2007-07-13 15:47
Music: L'Arc~en~Ciel
Words: Hyde




一人残されて静かの海にいる 
君は帰ってしまったけれど 
夜空がなぐさめてくれる 

やがて夜が明けて 
ふれてゆく光へ 
ふれて 
ふれてゆく

あの日が苏る 
ぼくらはここへ来て 
一日中眺めていた
もう二度と会えないのかな 

やがて夜が明けて 
ふれてゆく光へ 
ふれて 
ふれてゆけば

青く浮かび上がる君のいる场所 
余りにもきれいで言叶にならない 

feel heavenly, feel heavenly 
feel heavenly, feel heavenly
you would dance
I feel heavenly 

君が笑うだけで仆はうれしくて 
いつまでも仆はここにいるよ 

仆が生まれた场所青く浮かんで
今でも仆はまだここにいる




hitori nokosarete 
shizuka no umi ni iru
kimi wa kaette shimatta keredo
yozora ga nagusamete kureru

yagate yoruga akete
furete yuku hikari e
furete
furete
furete yuku......

ano hi ga yomigaeru
bokura wa koko e kite
ichinichichuu nagameteita...
moo nidoto aenai no kana

yagate yoruga akete
furete yuku hikari e
furete
furete
furete yukeba......

aoku ukabi agaru kimi no iru basho
amari ni mo kirei de kotoba ni naranai

feel heavenly, feel heavenly
feel heavenly, feel heavenly...

you would dance......I feel heavenly

kimi ga warau dakede boku wa ureshikute
itsumade mo boku wa koko ni iru yo




一个人独自留在寂静的海边
虽然你已经回去了
夜空抚慰着我

天即将放光明
光渐渐升起
渐渐地
渐渐地
渐渐地升起……

回想起那一天
我们来到这里
看了一整天…
已经不会再见面了吧

天即将放光明
光渐渐升起
渐渐地
渐渐地
渐渐地升起的话……

你所在的地方泛出蓝色的光芒
再不需要任何话语

feel heavenly,feel heavenly
feel heavenly,feel heavenly…

you would dance……I feel heavenly

你的一颦一笑都令我开心
我一直都会在这里等待着 




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107064.asp

不二斯冥 2007-07-13 15:52
Music: Ken
Words: Hyde




それははかなく燃えつきた花束 
冷たい炎にしおれた夜 
爱しい人よ仆はどこにいるの 
よどみに覆われ抜け出せないけれど 
あの揺らめく辉きにあなたを感じている 

目覚めた朝にやむことを忘れた 
温かな雨が降り注ぐ 
それは优しくざわめき消すけれど 
この仆だけなぜ洗い流せないのか 
あゝ揺らめく辉きにあなたを感じていたのに 

この手のひらからこぼれた 
あなたが见えなくなる 
声がふさがれていく 
何も叫べない 
人混みに埋もれ 
tell me 
where I am now? 
why can't I get out here 
why can't I get out here 

あゝ揺らめく辉きにあなたを感じていたのに 
もうつなぎ止められない 
すべては淡く揺れて 
この手のひらからこぼれた 
あなたが见えなくなる 
抜け出す术を知らずに 
さよならさえも言えない 
声がふさがれていく 
何も叫べない 
人混みに埋もれ 
tell me 
where I am now?




sore wa hakanaku 
moetsukita hanataba
tsumetai honoo ni shioreta yoru
itoshii hito yo boku wa doko ni iru no
yodomi ni ooware nukedasenai keredo
ano yurameku kagayaki ni anata o kanjite iru

mesameta asa ni yamukoto o wasureta
atatakana ame ga furi sosogu
sore wa yasashiku zawameki kesukeredo
kono boku dake naze arai nagasenai no ka
a, yurameku kagayaki ni anata o kanjite ita no ni

kono te no hira kara koboreta
anata ga mienaku naru
koe ga fusagarete iku
nani mo sakebenai
hitogomi ni umore
tell me
where I am now?
why can't I get out here
why can't I get out here 

a, yurameku kagayaki ni anata o kanjite ita no ni
moo tsunagi tomerarenai
subete wa awaku yurete

kono te no hira kara koboreta
anata ga mienaku naru
nukedasu sube o shirazu ni
sayonara sae mo ienai
koe ga fusagarete yuku
nani mo sakebenai
hito gomi ni umore
tell me
where I am now?




那是一束极尽燃烧的花束
冰冷的火焰在枯萎的夜晚
亲爱的人儿 我到底在哪里
停滞不前无法脱离
藉着摇晃的光芒感觉到你

醒来的早晨忘记了忧伤
温和的雨倾盆而下
消除了温柔地嘈杂声
为什么抹不掉的只有我?
啊 藉着摇晃的光芒感觉到你

从掌心中溢出
变得看不见你
发不出声音
什么都喊不出来
淹没在人群中
tell me
where I am now?
why can't I get out here
why can't I get out here

啊 藉着摇晃的光芒感觉到你
已经连着停不下来
全部都轻轻地摇晃着

从掌心中溢出
变得看不见你
不知如何脱离
连再见也说不出口
发不出声音
什么都喊不出来
淹没在人群中
tell me
where I am now? 




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107065.asp

不二斯冥 2007-07-13 15:59
某冥缓缓地爬……身后是长长的血迹……
咳嗯,《True》发行于1996年12月12日,首张发行量超过百万的大碟?应该是吧……《True》初登场便已稳占Oricon大碟榜内第二名,发售后第六周(97年1月27日)在榜内再次攀升上至第1位,写下了连续9星期Best 10d的记录……彩虹红遍全日本,就是从这里开始的吧……
某冥收集的CD也是从这张开始的,对彩虹的歌,总有一种百听不厌的感觉……



1. Fare Well

2. Caress Of Venus

3. Round And Round

4. Flower

5. Good Morning Hide

6. The Fourth Avenue Cafe

7. Lies And Truth (True Mix)

8. (Track Title In Japanese) (True Mix)

9. I Wish

10. Dearest Love

不二斯冥 2007-07-13 16:03
word:hyde
music:ken




どんなに远くて长い道も
裸足で歩いてゆこう

寒くて明日を见渡しても
贵方は何処にもいない…

うまく言えなかったけど
いつも想っていたよ

あぁ…

今吹き抜ける
この风のように
优しかったなら
果てない切なさに
こごえた贵方を
守ってあげられたのに

たとえ何も无くても
この手広げてゆくよ

あぁ…

空を駆け巡る
あの鸟のように
强かったなら
贵方はいつまでも
この仆のこと
爱してくれたのかな…




donna ni tooku te nagai michi mo
hadashi de aruite yukoo
samukute ashita o miwata shite mo
anata wa doko ni mo inai…
umaku ienakatta kedo
itsumo omotte ita yo

aa…

ima fuki nukeru

kono kaze no yoo ni 

yasashi katta nara
hatenai setsunasa ni

kogoe ta anata o
mamotte agerare tano ni

tatoe nani mo nakute mo
kono te hirogete yuku yo

aa…

sora o kake meguru




哪怕道路既远且长 
我依然赤脚行走 

在寒冷中眺望明天 
你不在那里...... 

虽然没有说出口 
但我一直想著你 

啊...... 

此刻吹过的 
一阵风 
若我能够像它一样地温柔 
我便能够呵护你 
让你不再因为无尽的痛苦 
而寒瑟萎冻 

那怕是一无所有 
我也将张开我的双手 

啊...... 

翱翔在天空的 
那只飞鸟 
若我能够像它一样地坚强
请问是否 
你就会 
永远爱著我......




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/KArY6JA3cuU/

某冥插花:……呃……呃?伴奏中有钢琴??以前听的时候怎么没注意到啊…………

不二斯冥 2007-07-13 16:08
words:hyde
music:ken




真っ白なその肌を乾いた风がくすぐっている
流れる长い髪に瞳はさらわれて

加速された时间の针を
いつも何処か冷めた目で眼で眺めていたけど

朝が访れるまでこの世界は坠ちて行くから
踊り疲れた後も君を抱いていたい

瓦砾の上慌ただしくて
止まれなくていつの间にか忘れていたけど

君が笑うと嬉しくて
明日が无くてもかまわない

caress of venus
素直なまま  口づけたら

さぁ お気に召すがままに

指先まで何もかもが
廻ってゆく溢れてゆく见えなくなるまで

君がいないと苦しくて 
何がおきても放さない
君が笑うと嬉しくて
明日が无くてもかまわない
君をキレイなあの场所へ
连れて行けたら素敌だね

君の全てが君を谁にも
君のためなら君にあげよう

君に瞳はさらわれて




masshiro na sono hada o
kawaita kaze ga kusu gutte iru
nagareru nagai kami ni hitomi wa sarawarete
kasoku sareta jikan no hari o
itsumo doko ka sameta me de
nagame teita kedo
asa ga otozureru made

kono sekai wa ochite yuku kara
odori tsukareta ato mo kimi o daiteitai
gameki no ue ara tadashikute
tomarenakute

itsu no ma ni ka wasureteita kedo
kimi ga warau to ureshikute
asu ga nakutemo kamawanai
caress of venus
sunao na mama kuchizuke tara
saa o ki ni me su ga mama ni

yubisaki made nani mo kamo ga mawatte yuku
afurete yuku mienakunaru made
kimi ga inai to kurushikute
nani ga okitemo hanasa nai
kimi ga warau to ureshikute
asu ga nakutemo kamawanai
kimi o KIREI na ano basho e
tsurete iketara suteki dane
kimi no subete ga kimi o dare ni mo
kimi no tame nara kimi ni age yoo
kimi ni hitomi wa sarawarete




乾涩的风拂过了那片似雪肌肤
一头倾泻的长发掳获了眼睛 

虽然总是用一双冷冷的眼睛 
望著时针的加速而行 

但因我知道在清晨来临之前这世界即将殒落 
只想在舞累後依然将你拥在怀里...... 
虽然在瓦砾之上忍不住心慌 

在慌乱里不知不觉已将它遗忘 
但你的笑容总让我心花怒放 

就算不再有明天又有何妨 
caress of venus 

何不我们坦率地亲吻对方 

好吗 想吻多长就吻多长 

直到让一切所有尽在指稍 
徘徊滑落终至消至消失了踪影 

你一不在身边就令我感觉痛苦
无论发生了什麼我都不会让你走
你的笑容总让我心花怒放 
就算不会有明天又有何妨 
若是能携你同往那美丽世界 又将是多麼地美妙
......你的全部......只属於我 
为了你......献出所有...... 

你据获了我的眼睛




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/lT5BAXAlNjs/

不二斯冥 2007-07-13 16:15
words:hyde
music:hyde




痛みを知らない大人は嫌い
头をぶつけるまで伤つけるから
今までいったい何を教わってきたの?
自分の血を见るまで近寄らないで!

あなたの世界はとても理解できない
救い様のない程歪んでるよ
笑えない知性のないお游びの果てに
庭を出たいならママに闻いてごらん

造られた绿の上 鲜やかな光で
壊れてしまったまま
回るよ Round and Round Merry-Go-Round 〔round in merry world〕
仆らを乗せて Round and Round Merry-Go-Round 〔round in merry world〕
止められない 连锁反応
途切れそうなくらい
Round and Round

大切な爱を抱いて 穏やかさに満たされて
无机质に造られた绿の上 鲜やかな光で
壊れてしまったまま 谁も気付かないで
回るよ Round and Round Merry-Go-Round 〔round in merry world〕
仆らを乗せて Round and Round Merry-Go-Round 〔round in merry world〕
危険を散りばめたまま 〔round in merry world〕
明日への扉に手をかける 〔round in merry worl〕
止められない 连锁反応
気が触れるくらい
Round and Round




itami o shiranai kodomo wa kirai
atama o butsukeru made kizutsukeru kara
ima made ittai nani o osuwatte kitano
jibun no chi o miru made chika yoranai de

anata no sekai wa totemo rika dekinai
tsukui yoo no nai hodo yukan deru yo
waraenai chisei no nai o asobi no hate ni
niwa o detai mara MAMA ni kiite goran
tsuku rareta midori no ue azayaka na hikari de
kowarete shimatta mama

mawaru yo Round and Round 
Merry-Go-Round [round in merry world]
boku ra o nosete
Round and Round 
Merry-Go-Round [round in merry world]

tomerarenai rensahannoo 
togire soo nakunai 
Round and Round

taisetsu na ai o daite 
odaya kasa ni mitasarete
mukushitsu ni tsukurareta midori no 
ue asayaka na hikari de
kowarete shimatta mama dare mo kitsu kanaide

mawaru yo Round and Round 
Merry-Go-Round [round in merry world]
boku ra o nosete
Round and Round 
Merry-Go-Round [round in merry world]

kiken o chiri bamerareta mama
[round in merry world]
asu e no tobira ni te o kakeru
[round in merry world]
tomerarenai rensahannoo
kiga fureru kurai
Round and Round...




我讨厌那些不知疼痛滋味的大人 
因为他们非得撞到头破血流才会晓得厉害
请问过去你们究竟是怎麼被教大的? 
在亲眼看过自己的鲜血之前通通离我远一点!

你的世界对我来说实在是很难了解
已经扭曲到无可救药的地步了 
在玩遍了既不好笑又毫无知性的游戏之後 
若是想走出花园别忘了要问妈妈一声 

人工的绿地上 鲜丽的光芒 在故障下 
回转 Round and Round Merry-Go-Round [round in merry world] 
载著我们 Round and Round Merry-Go-Round [round in merry world] 
停不下来的 连锁反应 
几乎叫人喘不过气来 
Round and Round 

怀抱著珍贵的爱 充满著安详与自在 
在无机质的绿地上 鲜丽的光芒 
无人留意到 在故障下 
回转 Round and Round Merry-Go-Round [round in merry world] 
载著我们 Round and Round Merry-Go-Round [round in merry world] 
身怀著危险 [round in merry world] 
伸手欲开通往明天的大门 [round in merry world] 
停不下来的 连锁反应 
几乎叫人恼火 
Round and Round




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107068.asp

不二斯冥 2007-07-13 16:24


music/words:hyde




そう気付いていた 午後の光にまだ
仆は眠ってる
想いどおりにならないシナリオは とまどいばかりだけど

今日も会えないからベッドの中目を闭じて
次の次の朝までも この梦の君に见とれてるよ

いつでも君の笑颜に揺れて
太阳のように强く咲いていたい
胸が 痛くて 痛くて 壊れそうだから
かなわぬ思いなら せめて枯れたい!

もう笑えないよ 梦の中でさえも同じこと言うんだね
窓の向こう 本当の君は今何をし てるんだろう 

远い日の昨日に空っぽの鸟かごを持って
歩いてた仆はきっと君を探してたんだね

彩やかな风に诱われても
梦中で君を追いかけているよ
空は 今にも 今にも 降りそそぐような青さで
见上げた仆を包んだ

like a flower
--flower bloom in sunlight and l live close to you--

いくつもの种をあの丘へ浮かべて
きれいな花を敷きつめてあげる
早く 见つけて 见つけて ここにいるから
起こされるのを待ってるのに
いつでも君の笑颜に揺れて
太阳のように强く咲いていたい
胸が 痛くて 痛くて 壊れそうだから
かなわぬ想いなら せめて枯れたい!




soo kitsu ite ita gogo no hikari ni mada
boku wa nemutteru
omoi doori ni nara nai SHINARIO wa 
tomadoi bakari dakedo

kyoo mo aenai kara BEDDO no naka me o tojite
tsugi no tsugi no asa made mo 
kono yume no kimi ni mitore teru yo

itsu demo kimi no egao ni yurete
taiyoo no yoo ni tsuyoku saiteitai
mune ga itakute itakute koware soo dakara
kana wanu omoi nara semete karetai!

moo waraenai yo 
yume no naka de sae mo onaji koto iundane
mado no mukoo 
hontoo no kimi wa ima nani o shiterun daroo

tooi hi no 
kinoo ni karappo no torikago o motte
aruiteta 
boku wa kitto kimi o sagashite tan dane

azaya kana kaze ni sasowarete mo 
muchuu de kimi o oikakete iru yo
sora wa ima ni mo ima ni mo 
furi sosogu yoo na aosa de
miageta boku o tsutsunda

like a flower
~flowers bloom in sunlight and I live close to you~

ikutsu mo no tane o ano oka e ukabete 
kirei na hana o shiki tsumete ageru
hayaku mitsukete mitsukete koko ni iru kara
okosareru no o matteru no ni
itsudemo kimi no egao ni yurete
taiyoo no yoo ni tsuyoku saiteitai
mune ga itakute itakute koware soo dakara
kanawanu omoi nara semete karetai!




发现到 在午后的阳光里
我在入眠
无法照着期望发展的剧情 只会叫人迷惘
今天依然见不到你 所以我在床上闭起了眼睛
直到下下个早晨之前 我要痴痴地望着梦中的你
期望为你的笑容而摇曳
绽放一如艳阳般的坚强
只因它是那般痛苦那般痛苦那般痛苦的叫人难以承受
无法实现的忠慕 何不就让它枯萎! 
笑容已不再 即使在梦中依然重复着同样的呓语
在窗的另一边 现实中的你此刻又在做些什么呢
遥远的昨天里我拎着空荡荡的乌笼
走来走去想必只为了要找寻你
即使多彩的风向我提出了邀请
我执著的追寻依然只有你
天空在此刻 此剧依旧是一片湛蓝无比 
Like a flower ~flowers bloom in sunlight and I live close to you~ 
在那片山丘上撒下各色的种子
铺满一片美丽的花海
请快快发现 发现我就在这里
等待着被唤醒
期望为你的笑容而摇曳
绽放一如艳阳般的坚强
只因它是那般痛苦那般痛苦那般痛苦的叫人难以承受
无法实现的忠慕 何不就让它枯萎!




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/SYnqNLF72xs/

LARUKU最出名的曲子之一,如果我没记错的话……这应该是每场演唱会的保留曲目吧?应该没记错吧?=_=bbb找到一个PV…………为什么hyde大人吹口琴的镜头看起来那么卖力啊……演唱会上的时候就很轻松来着……啊!那个铁笼!hyde大人SM系列写真就是从这里得来的灵感吗?囧……
感想:hyde大人唱歌的时候还是给他支一个话筒比较好……

PV地址:http://www.tudou.com/programs/view/rMSk4UoyZ8I/

不二斯冥 2007-07-13 16:42
Music: Hyde
Words: Sakura




The scene you accept and you see 
It’s easy for me to understand
It must be the same as mine
Why are not they tired?
Why are not they tired?
I don’t do the thing like that 
I just do it instead

If a morning starts at the moment 
when you wake up
It has been morning still now
I don’t need a night
I can not define this place
Except a certain additional value
Everything is unnecessary
It’s ok if your destination is the same
The scene will never change

The scene you accept and you see 
It's easy for me to understand
It must be the same as mine

The scene they accept and they see 
It’s different from mine,
I don’t imagine
I don’t do the thing like that 
I just do it instead

It seems it has been morning
I’ll keep this morning no matter
I spend much time, I go far away
I don’t need a night yet
I can take it like this
They will keep their night forever more
You don’t need the night at this moment
By the time when the morning turns
into the noon
My action will be harmonized

The scene you accept and you see 
It's easy for me to understand
It must be the same as mine

The scene they accept and they see
It’s different from mine,
I don’t imagine 
I don’t do the thing like that
The morning hides all
Why did no you show it?
Why did not you notice it?
Where is your scene from everything?
please tell me now
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don’t do the thing like that
I just do it instead

"Yes, everything is an imagination"…
"Yes, it’s also a realization"
Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don’t do the thing like that 
Wish I’ve done it instead




你所看到的风景
轻易地我能够领会 
只因它和我心中的风景一样 
为何 他们非得要用那样的方法呢
要是我的话我会有不同的做法 
事情就是要这样做

倘若醒来的时刻恰是清晨的开始 
那表示现在依旧是早晨 
黑夜对此刻的我而言是没有必要的 
想要为这个地方下定义 那诚属不可能 
因为去掉了某些附加价值後 
所有的一切都将不再是必要 

既然我和你所注视的是同一个方向 
那麼我们所一同眼见的风景又怎会有不同 

你所看到的风景 
轻易地我能够领会
只因它和我心中的风景一样
我将会采取不同的做法 
事情就是要这样做 

似乎早晨依然在持续当中
无论时间再过多少清晨也不会结束
在我看来他们的夜晚
似乎永远没有结束的时候 
此刻的你并不需要夜晚 
当早晨结束的时候 
我的行为终将取得调和......

你所看到的风景 
轻易地我能够领会 
只因它和我心中的风景一样 
他们所看到的风景 
和我所看到的不同 
我采取的是不同的做法 
早晨将一切隐藏 

为何 你竟不曾告诉过我?
难道你没有这样的认识吗?
究竟 属於你的风景在哪里? 
为何 这儿找不到初期冲动? 
为何 反覆著肯定与否定? 
那样的事情我可做不来 
我的做法明明没有错 

「没错,一切都成立在假想上」 
「可是,现实就在这里」

那样的事情我毕道做不来
为什麼不用我的方法去做呢......




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107070.asp

某冥插花:这就是传说中的Good Morning,Hide了,(至于为什么是“传说中的”,看了hyde大人的全资料就知道了……)不知道如果这首歌改成慢歌会是什么效果呢……

不二斯冥 2007-07-13 16:47
words:hyde
music:ken




季节は穏やかに终わりを告げたね
彩られた记忆に寄せて
さよなら 爱をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた

途切れない気持ちなんて
初めから信じてなかった
移りゆく街并みに取り残されたまま

行き交うあの人々が今は
远くに感じられて
ざわめきさえ薄れては
溜め息に消えてしまう

空席に见つめられた
退屈な休日には
终わることなくあなたが流れ続けている

分かっていても気付かない振りして
溺れていたよいつでも
谁かのこと想ってる
横颜でも素敌だったから

季节は穏やかに终わりを告げたね
彩られた记忆に寄せて
さよなら 爱をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた

あとどれくらいだろう?
そばにいてくれるのは
そう思いながら时を刻んでいたよ

寄せては返してく波のように
この心はさらわれて

今日も街は相も変わらず想い巡らせ
それぞれに描いてゆく
さよなら 爱をくれたあの人は
远い空に恋い焦がれて
この瞳に揺らめいていた

移りゆく街并みに溜め息はこぼれた




kisetsu wa odayaka ni owari o tsugetane
irorareta kioku ne yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

togirenai kimochi nante
hajime kara shinjite nakatta
usuri yuku machinami ni tori nokosareta mama
yukikau ano hitibito ga ima wa
tooku ni kanjirarete
zawamekisae usurete wa
tame iki ni kiete shimau
karaseki ni mitsu merareta 
taikutsu na kyuujitsu ni wa
owaru koto naku anata ga
nagare tsuzuke teiru
wakatte itemo kitsu kanai furishite
oborete itayo itsudemo
dare no koto omotteru
yokogao demo suteki dattakara

kisetsu wa odayaka ni owari o tsugetane
irorareta kioku ne yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

ato dore kurai daroo?
soba ni itekureru no wa
soo omoi nagara toki o kizande itayo

yosete wa kaeshiteku nami no yoo ni
kono kokoro wa sarawarete
kyoo mo machi wa aimo kawawarazu
omoi megurase sorezore ni egaite yuku
sayonara ai o kureta ano hito wa
tooi sora ni koigogarete
kono hitomi ni yurameteita 
usuri yuku machi nami ni tame iki wa koboreta




季节不疾不徐地宣告了结束 
依偎著缤纷记忆 
再会吧 带来的爱情的伊人 
荡漾在眼底 

打从开始就不曾相信
会有永远不变的感情 
遗忘伫立在物换星移的街景里 

交织而过的人群 
此时感觉好远 
当嘈杂的人声渐渐淡去 
消失在一声叹息里

和空椅子两相对望 
百般无聊的假日里
你无尽无止地不断自海中流过 

心中虽然明白却作没注意 
其实我总是在没顶沈溺
沈溺在某人的思念里
即使只是一张侧脸也一样美丽

季节不疾不徐地宣告了结束
依偎著缤纷记忆 
再会吧 带来爱情的伊人 
荡漾在眼底 
究竟...还有多少? 
往往复复......如潮来潮往
是的......在思念中时光从不停留 

往往复复......如潮来潮往
拍打著我的心

今天的街道依旧叫人充满回想 
刻画在每一片风景上......
再会吧 带来爱情的伊人 
苦恋著远方的天空 
在眼底荡漾 

在物换星移的街景里禁不住叹息




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107071.asp

不二斯冥 2007-07-13 17:00


words:hyde
music:ken




君が见えなくて 见えなくて

何度も呼びかけるよ 
この夜に迷ってしまう 
 
君に眠る支配者は今も无口なままのLies 
軽い微热 阳炎のように 
揺らめいて离れない 
 
…少しまだ震えてる伤口にそっと触れてみた 
 
君が见えなくて 见えなくて 
何度も呼びかけるよ 
こんなにそばにいるのに 会いたくて…止められなくて 
壊れそうなほど抱きしめていても 
君が届かない 
 
…変わらず続いてる 痛み愈せるのはTruth? 
月が沈む窓の色が君の肌を青く染めたね 
 
…少しまだ震えてる唇がまた伤つけてる 
 
夜に坠ちてゆく 坠ちてゆく 
真実を探せない 
谁より大切なのに  信じてる気持ち揺れてる 
壊れそうなほど抱きしめていても 
君が届かない 
 
出口のない迷路みたい 
歪んだ引き金ひいたのは谁? 
 
君が见えなくて 见えなくて 
何度も呼びかけるよ 
こんなにそばにいるのに 会いたくて…止められなくて 
壊れそうなほど抱きしめていても 
君がとどかない 
 
Lies and Truth 坠ちてゆく 
真実を探せない 
谁より大切なのに 信じてる気持ち揺れてる 
壊れそうなほど抱きしめていても 
君がとどかない 




kimi ga mienakute mienakute 

nando mo yobi kakeruyo 
kono yoru ni mayotte shimau 
 
kimi ni nemuru shihaisha wa ima mo mukuchi na mama no Lies 
karui binetsu kageroo no yoo ni 
yurameite hanarenai 
 
…sukoshi mada furueteru kizuguchi ni sotto furetemita 
 
kimi ga mienakute mienakute 
nando mo yobi kakeruyo 
konna ni soba ni iruno ni aitakute…tomerare nakute 
kowaresoo na hodo dakishimete itemo 
kimi ga todo kanai 
 
…kawarazu tsuzuiteru itami iyaseru no wa Truth? 
tsuki ga shizumu mado no iro ga kimi no hada o aoku someta ne 
 
…sukoshi mada furueteru kuchibiru ga mata kizukke teru 
 
yoru ni ochiteyuku ochiteyuku 
shinjitsu o sagase nai 
dare yori tasetsu nano ni shinjiteru kimochi yureteru 
kowaresoo na hodo dakishimete itemo 
kimi ga todo kanai 
 
deguchi no nai mairo mitai 
yukanda hiki kanehiita no wa dare? 
 
kimi ga mienakute mienakute 
nando mo yobi kakeruyo 
konna ni soba ni iruno ni aitakute tomerare nakute 
kowaresoo na hodo dakishimete itemo 
kimi ga todo kanai 
 
Lies and Truth ochiteyuku 
shinjitsu o sagasenai 
dare yori tasetsu nano ni shinjiteru kimochi yureteru 
kowaresoo na hodo dakishimete itemo 
kimi ga todo kanai... 




看不见你 看不见你
因此我不断地呼唤你
在这暗夜中彷徨歧路
你沉眠的支配者是此刻依然沈默的谎言
浅浅的发烧 有如阳焰
摇曳在如影随形里 
……试着轻触那仍在微微颤抖的伤口 
看不见你 看不见你
因此我不断地呼唤你
虽然与你如此靠近 想见你...情难自禁
哪怕是将你拥抱得再紧
依然触碰不到你 
……那不断的永恒 让伤痛平抚的难道是事实?
窗口西沉的月色为你的肌肤染上一层淡青
……仍在微颤抖的嘴唇又一次地受伤
堕落暗夜 堕落暗夜
找不到真实
虽然你是我的最爱 但是信任的心却开始动摇
哪怕是将你拥抱得再紧
依然触碰不到你
就像没有出口的迷宫 扣下那扭曲的扳机的究竟是谁?
看不见你 看不见你
因此我不断地呼唤你
虽然与你如此靠近 想见你…情难自禁
哪怕是将你拥抱得再紧
依然触碰不到你
Lies and Truth 不断坠落
找不到真实
虽然你是我的最爱 但是信任的心却开始动摇
哪怕是将你拥抱得再紧
依然触碰不到你




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/1AV1L_krKOU/

不二斯冥 2007-07-13 17:02
music:tetsu
words:hyde




虹色に辉く素敌な瞬间だから

风に吹かれている 君を见ていたい 
 
もう一人の仆が ドアをノックしつづけている 
见つめていたいから? まだ目覚められない君を 
 
あぁ 何もかも全て置いておいで 
深い眠りの向こう侧へ 今のうちに 
 
雨上がりの空に 夏の鼓动が闻こえている 
[もう 恐がらないでいいよ] 仆はノックしつづけている 
 
あぁ 何もかもただの时计仕挂 
歯车の欠けた未来さえ 楽しめるよ 
 
[lookin'for you] 
何処までも続く世界から 连れ出せたなら 
[kissin'your mind] 
淡く揺られ 空の果てまでたどり着けそう 
 
街中にあふれそうなこの思い焦がれて 
息も出来ないほど君にこわれてる 
 
もういいよ もういいよ I'm always knocking on your door 
もういいよ もういいよ I'm always knocking…… 
 
[lookin'for you] 
何処までも続く世界から连れ出せたなら 
[kissin'your mind] 
手をつないだまま堕ちてくのも悪くないね 
 
街中にあふれそうなこの思い焦がれて 
息も出来ないほどおぼれそう 
虹色に辉く素敌な瞬间だから 
この风にきえないように君をつかまえた 
 
もういいよ もういいよ I'm always knocking on your door 
もういいよ もういいよ I'm always …… 




nijiiro ni kagayaku suteki na toki dakara

kaze ni fukaretiru kimi o miteitai 
 
moo hitori no boku ga doa o noshiku shitsuzukete iru 
mitsumete itai kara? mada mesame rarenai kimi o 
 
aa nani mo kamo subete oite oide 
fukai nemuri no mukoo gawa e ima no uchi ni 
 
ame agari no sora ni natsu no kodoo ga kikoete iru 
[moo kowa ga ranaide ii yo] boku wa NOKKU shitsuzukete iru 
 
aa nani mo kamo tada no tokei jikake 
haguruma no kake ta mirai sae tanoshimeru yo 
 
[lookin'for you] 
doko made mo tsuzu ku sekai kara tsure daseta nara 
[kissin'your mind] 
awaku yurare sora no hate made tadori tsuke soo 
 
machichuu ni afure soo na kono omoi kogarete 
ikimo dekinai hodo kimi ni kowareteru 
 
moo ii yo moo ii yo I'm always knocking on your door 
moo ii yo moo ii yo I'm always knocking on…… 
 
[lookin'for you] 
doko made mo tsuzu ku sekai kara tsure daseta nara 
[kissin'your mind] 
te o tsunai da mama ochiteku no mo warukunai ne 
 
machichuu ni afure soo na kono omoi kogarete 
iki mo dekinai hodo obore soo 
niji iro ni kagayaku suteku na toko dakara 
kono kaze ni kienai yoo ni kimi o tsuka maeta 
 
moo ii yo moo ii yo I'm always knocking on your door 
moo ii yo moo ii yo I'm always …… 




彩虹闪耀的这一瞬间是如此地美丽
好想看看你在风中的身影
另一个我正在敲门不停
莫非是因为一直在看着你?看着犹未清醒的你
就让我们将一切都抛在一边
趁着现在前往沉睡的彼方去
在雨后的青空里 可以听见夏日心跳的声音
请你已毋需再恐惧 我继续敲门敲个不停
就把一切都当作是一种时钟的把戏
少了一颗齿轮的未来不也十分有趣
[lookin'for you]
倘若能够带你脱离这无涯的世界
[kissin'your mind]
我们在微波漂荡里 似乎就能够到达天空的尽头
这一份仿佛就要漫延向整个城市的感情叫人心焦
对你的执着几乎让我难以喘息
这就够了 这就够了 I'm always knocking on your door
这就够了 这就够了 I'm always knocking on……
[lookin'for you]
倘若能够带你脱离这无涯的世界
[kissin'your mind]
哪怕是手牵着手一同沉落其实也不错
这一份仿佛就要蔓延向整个城市的感情叫人心焦
这样的沉溺几乎让我难以喘息
只因彩虹闪耀的这一瞬间是如此地美丽
我紧紧地抓着你不让你随风消逝而去
这就够了 这就够了 I'm always knocking on your door
这就够了 这就够了 I'm always……




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107073.asp

不二斯冥 2007-07-13 17:03
music:tetsu
words:hyde




泣かないでこんな夜なのに

一人きり膝を抱えて 
待っていて駆けつけてくから 
午前0时の钟が鸣る前に 
 
その窓を开けて见てごらん 
街はもう奇迹に溢れて 
懐かしい歌も闻こえるよ 
あの素敌なオルガンにのせて 
 
信じてる気持ちさえ无くさないように 
もう一度その瞳揺らせてくれたなら 
 
……ほら 
 
君にいくつもの真っ白な天使が舞い降りて 
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう 
 
たくさんの爱しさをわけてくれたから 
望むなら空だって泳いでみせるよ 
 
……ほら 
 
君は谁よりも大切な人だから 
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい 
祈ってる仆なんかどうなっても 
君がいつまでもいつまでも 
幸せでありますように 




nakanaide konna yoru nano ni

hitori kiri hiza o kakaete 
matteite kake tsukete kukara 
gozen reiji no kane ga naru mae ni 
 
sono mado o akete mite goran 
machi wa moo kiseki ni afurete 
natsukashii utamo kikoeru yo 
ano suteki na ORUGAN ni nosete 
 
shinjiteru kimochi sae naku sanai yoo ni 
moo ichido sono hitomi
yurasete kuretanara 
 
……hora 
 
kimi ni ikutsu mo no masshiro na tenshi ga mai orite 
warattara totte oki no kono yoru o iwaou 
 
takusan no itoshisa o waketekure takara 
nozomu nara sora datte oyoide miseru yo 
 
……hora 
 
kimi wa dare yori mo taisetsu na hito dakara 
donna ni saigatsu ga nagare temo waratte ite hoshii 
inotteru bokunanka doonatte mo 
kimi ga itsumade mo itsumade mo 
shiawasede arimasu yoo ni 




这样的夜晚 请你别哭泣
独自环抱着膝头
请你等着 我这就赶过去
在午夜零时的钟声响起前
请你打开那扇窗往外看
街上正充满着奇迹
你可以听见怀念的歌
在那美妙的风琴伴奏里
只要你依然保有那颗相信的心
让眼波再一次地荡漾
……你瞧
雪白的天使们飞舞着 降临到你的身边
笑一笑 让我们庆祝这弥足珍贵的夜晚
因为你分给了我 这许多的爱
若你希望 我甚至愿意为你上天空飞
……你瞧
因为你是我最最珍爱的人
我希望无论经过多久岁月 依然都能看见你的笑
我只祈祷无论我变成如何
希望你永远的永远的
幸福快乐




试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/xzAMZ0xKV20/

98年东京巨蛋的复活演唱会中,一身洁白装束的hyde大人演唱了这首歌,然而看着开头只有吉他伴奏下轻轻吟唱的hyde大人,静静地听着全场几万虹迷合唱的hyde大人,心里却莫名地感到了落寞……此时,身后的人已经不再是那个可以让hyde大人孩子般微笑的SAKURA了……这样听着,竟然觉得,有些伤感……

LIVE地址:http://www.tudou.com/programs/view/QNM0IUVLl68/

不二斯冥 2007-07-13 17:03
music:tetsu
words:hyde




淡く彩られた笑い声に溢れている
dearest love描いていたこの想いは止まったまま

dearest love抱きしめてる时に风に导かれて
贵方を见つめていたこの全ては幻なの?

崩れてしまうのがあまりに早すぎて何一つ変わらない
すれちがう言叶だけに埋もれて行って目の前は塞がれた

あぁどうして苦しいほど心は途绝えてゆく

あぁどうして信じるほど贵方は离れてゆく

终わりが来るのなんて思わないで駆け抜けたね
dearest love空高く何もかもが燃えてゆく

切ないほど伤つくまで伤つけてくもう何も分からない
あなたの笑颜が见たくて包み込んだこの爱は灰になる

あぁどうして爱するほど心は壊れてゆく

あのまぶしい季节だけは今でも揺れているよ




awaku irodorareta warai koe ni afurete iru

dearest love egaite ita kono omoi wa tomatta mama 
 
dearest love dakishimeteru toki ni kaze ni michikarete 
anata o mitsu meteita kono subete wa maboroshi nano 
 
kuzure teshimau no ga amari ni haya sugite nani hitotsu kawaranai 
sure chigau kotoba dake ni uzumore te itte me no mae wa sai gareta 
 
aa dooshite kurushii hodo kokoro wa togae te yuku 
 
aa dooshite shinjiru hodo anata wa hanarete yuku 
 
owari ga kuru no nante omo wanaide kake nuketane 
dearest love soratakaku nani mo kamo ga moete yuku 
 
setsunai hodo kizutsuku made kizu tsuketeku moo nani mo wakaranai 
anata no egao ga mitakute tsutsume konda kono ai wa hai ni naru 
 
aa dooshite aisuru hodo kokoro wa kowarete yuku 
 
ano mabushii kisetsu dake wa ima demo yurete iru yo 




充满着淡淡的笑声
dearest love 写下的这一份感情就这样在静止
dearest love 在怀抱中随着风的引导
望向你……难道这一切都只是幻影?
一切崩溃得未免太快让什么都来不及改变
一路只是埋下没有交集的话语让人看不见眼前
哎 为何越是痛苦心就越难挽回
哎 为何相信越深你就离我越远
我们行走得那样快从不曾想过会有结束的一天
dearest love 天空那样高所有一切都燃烧殆尽
伤害彼此伤到心痛已分不清什么是什么
为了你的笑容所付出的爱如今已成死灰
哎 为何爱得越多心就碎得越难弥补
……只有那段耀眼的季节如今仍在摇曳中




试听地址:http://mp3.uying.com/HTML/107075.asp

不二斯冥 2007-07-13 17:04
不行了……某冥明天再来继续发吧……感冒头疼发热,某冥回去睡觉了=_=

陌路。 2007-07-13 17:10
  乖~    安慰下````    辛苦了....... 

游游 2007-07-13 19:42
走之前没等到发完
现在来补一个

亲一个~~

不二斯冥 2007-07-13 22:49
编辑完了~还补了单曲的封面上去~

木蚂蚁 2007-07-16 19:54
我裂了~~~
果然是相当浩大的工程啊~
冥你真是伟大啊.......


查看完整版本: [-- {L'Arc~en~Ciel。}早期的4张大碟全曲目+歌词整理 --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us